Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
A ako misIiš da zna, prekini vezu,
1:17:04
jer to znaèi da mu je poIicija rekIa
i da teIefon vjerojatno prisIuškuju.

1:17:07
PrisIuškuju teIefon? O èemu ti to prièaš?
1:17:11
Daj, TheImo, umorstvo i oružana pIjaèka?
1:17:14
Ne možemo reæi da je biIa samoobrana?
1:17:16
- Nije. PobjegIe smo.
- Da, aIi oni to ne znaju.

1:17:20
BiIe smo samo ti i ja. Reæi æu da me
siIovao i da si ga moraIa ubiti.

1:17:23
- To je skoro istina.
- Neæe upaIiti.

1:17:25
- Zašto?
- Jer nema materijaInih dokaza.

1:17:29
Ne možemo dokazati da te siIovao.
Možda èak niti da te dotaknuo.

1:17:34
Bože. Pravo je teško sranje, ne?
1:17:42
- Kako ti znaš sve to?
- Osim toga, što s pIjaèkom?

1:17:46
Ne postoji opravdana pIjaèka.
1:17:49
Dobro, Louise, prestani.
1:17:51
- Otkuda ti to?
- UkraIa sam.

1:18:06
Zdravo.
1:18:13
- Tko je taj kreten?
- Muž gospoðe Dickinson.

1:18:17
Sere dvaput i gazi po tome.
1:18:20
Bože.
1:18:23
Otkuda ti 6600 doIara gotovine?
1:18:28
- Od prijateIja.
- Danas smo razgovaraIi s gospodinom

1:18:31
koji kaže da je pribIižno isti iznos
dao gðici Louise Sawyer.

1:18:34
- Poznaješ i nju?
- Da, gospodine.

1:18:38
Da, vjerujem da je to žena
koja vozi onaj auto.

1:18:42
Kaže da ju je odveo
u moteI u OkIahoma Cityju?

1:18:46
Rekao je i da je u to doba
sreo izvjesnog èovjeka.

1:18:49
Prepoznao te na nizu
snimki sigurnosnim kamerama.

1:18:52
Rekao je i to da ste ti
i gða Dickinson djeIovaIi ''bIisko''.

1:18:56
Je Ii to istina?
1:18:58
Da, gospodine, može se reæi
da smo srodne duše, to da.


prev.
next.