Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

1:41:03
Maxe, moraš me odvesti tamo.
1:41:05
- Ne, HaIe. Ne mogu.
- Ja sam jedini s kojim je ona...

1:41:08
Nisi mi sad ni od kakve koristi.
Ništa sad ne možeš uèiniti za mene.

1:41:12
Ne žeIim da itko izgubi život.
Znaš kako to ide.

1:41:16
Temperatura se maIo previše digne
i zatim, kužiš, te cure ubiju.

1:41:32
Što?
1:41:35
Neæeš me se odreæi, ne?
1:41:37
O èemu prièaš?
1:41:39
Neæeš se nagoditi s tim frajerom?
1:41:42
Onako, žeIim znati.
1:41:46
TheImo, nema nikakve nagodbe.
1:41:52
Potpuno mi je razumIjivo
ako si o tome razmišIjaIa.

1:41:56
Na neki naèin, ti se imaš èemu vratiti.
Jimmy i sve to.

1:41:59
Jimmy nije rješenje.
1:42:04
AIi...
1:42:06
Ne znam. Kužiš,
u meni se nešto preIomiIo,

1:42:13
i ne mogu se vratiti.
1:42:16
Kužiš... Ne bih mogIa živjeti.
1:42:20
Shvaæam što misIiš.
1:42:26
BiIo kako biIo, ne žeIimo završiti
u emisiji ''Osuðenici na smrt''.

1:42:30
Jasno.
1:42:39
Optužit æe nas za umorstvo.
1:42:44
Da. Kažu neka odIuèimo
hoæe Ii nas dobiti žive iIi mrtve.

1:42:49
Bogamu. Zar nije rekao
baš ništa pozitivnoga?


prev.
next.