:14:01
Може да му припари под краката
:14:04
на кандидата за високия пост.
:14:06
- Полковник Джесъп.
- 12 години.
:14:10
- Моля?
- Ще го уредим с прокурора.
:14:12
За непредумишлено убийство
ще им дадат 12 години.
:14:15
Не сте видели свидетелите,
нито документите!
:14:18
- Май не се впечатлихте?
- Този случай иска работа.
:14:22
Не разбирам съвсем
вашата роля тук.
:14:25
Работата ми е да се уверя,
че вие сте си свършили вашата.
:14:29
Така че ще се съобразявате
с мен.
:14:34
Ето писмата. Докладвайте ми,
щом се върнете от Куба.
:14:38
Свободен сте.
:14:42
Все забравям тази част
от ритуала.
:14:46
Малко е притеснен.
:14:48
Другата седмица имат мач
по софтбол.
:14:51
Нека не се пише
много остроумен в Куба.
:14:54
Момчетата там са фанатици.
:14:56
- На каква тема?
- На тема морска пехота.
:15:00
Сър, към вас се обръща
редник Уилям Сантяго.
:15:04
Служа като морски пехотинец
в стрелкова рота Уиндуърд,
:15:07
втори взвод, отделение "Б".
:15:09
Пиша ви, за да ви уведомя
за моите проблеми тук
:15:12
и да помоля за помощ.
:15:14
И преди съм изоставал от другите
при физически занятия
:15:18
поради гадене
или замайване.
:15:20
Но на 18 май изостанах
с 20-30 метра
:15:23
при изкачването
на каменист хълм.
:15:26
Причерня ми
и си ударих главата.
:15:30
В болницата казаха,
че е топлинен удар.
:15:35
Умолявам ви, наредете
да ме преместят от тази рота.
:15:40
С почит: редник Уилям Сантяго,
Морска пехота на САЩ
:15:45
П. П.:
Мога да дам информация
:15:50
за противозаконна престрелка
на 2 август.
:15:55
Кой е тоя Сантяго бе,
неговата мама?
:15:59
Служи във втори взвод, сър.