A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:01
Предлагам да облечете
защитни якета.

:34:07
Ще минем покрай бариерата.
:34:09
Ако кубинците видят офицер,
облечен в бяло,

:34:12
може да им се
прище да го гръмнат.

:34:16
Добра идея, Сам.
:34:22
Взимаме ферибота
и след малко сме там.

:34:25
- И ферибот ли има?
- Ще прекосим залива.

:34:29
- Не ми бяха казали.
- Проблеми ли има?

:34:32
Няма проблеми.
Просто не обичам плаването.

:34:36
Боже мой, служиш във Флота!
Засрами се!

:34:40
Тя не е много симпатична.
:34:56
Аз съм Нейтън Джесъп.
Добре дошли.

:34:59
Даниъл Кафи.
Защитник на Доусън и Дауни.

:35:02
А това е кап. ІІ ранг
Джоана Галоуей.

:35:06
Тя е наблюдател от правния отдел.
:35:08
Лейт. Сам Уайнбърг,
мой помощник.

:35:11
Заместникът ми,
подполк. Маркинсън

:35:13
и взводният командир,
лейт. Кендрик.

:35:16
Седнете, моля.
:35:19
Познавах баща ви. Веднъж
ни изнесе лекция в колежа.

:35:24
Лайънъл Кафи ли? Виж ти!
:35:29
Джон, баща му си спечели
доста врагове в твоя щат.

:35:33
"Искът на Джеферсън срещу
училищната управа в Медисън".

:35:36
Не допускаха черокожо момче
в училище за бели.

:35:41
А Лайънъл Кафи каза: "Ще видим."
:35:45
Как е татко ти, Дани?
:35:47
Почина преди 7 години, сър.
:35:51
Ама че съм магаре.
:35:54
Няма нищо.
:35:56
Какво можем да
направим за теб?

:35:59
Нищо особено, сър.

Преглед.
следващата.