:26:00
- Нека обсъдим рапорта.
- Не възразявам.
:26:04
Доусън е дал
отлични резултати в школата.
:26:08
Половината от класа му
са повишени в чин ефрейтор,
:26:11
а Доусън е останал подофицер.
Вашият рапорт ли е причината?
:26:16
Несъмнено.
:26:18
Защо Доусън
е бил оценен тъй слабо?
:26:21
Не помня. Имах много подчинени.
Пиша безброй рапорти.
:26:26
Спомняте ли си инцидента
с редник Къртис Бел,
:26:30
който крал алкохол
от офицерската столова?
:26:34
Да, спомням си.
:26:36
Докладвахте ли
на по-старшите за Бел?
:26:40
Държа до възглавницата си
:26:42
правилника на Морската пехота
и Библията.
:26:45
По-старши от мен са
полковник Джесъп и Бог.
:26:52
Нима не признавате
авторитетността на този съд?
:26:57
- Протестирам. Няма отношение.
- Протестът се приема.
:27:02
Докладвахте ли на по-старшите
за Бел?
:27:05
Имах добро мнение
за редник Бел.
:27:07
Не исках да му развалям
характеристиката.
:27:11
Предпочетохте да уредите въпроса
вътре в частта?
:27:16
Да, точно така.
:27:19
Знаете ли какво е
"съд на честта"?
:27:21
- Да, знам.
- Нареждали ли сте такъв?
:27:23
Не съм.
:27:25
Заповядахте ли да оставят Бел
7 дни само на вода?
:27:33
Изопачавате истинта.
Бел бе поставен на строг режим.
:27:38
Непрекъснато
му се даваха витамини.
:27:41
Уверявам ви,
нито за миг здравето му
:27:44
- не е било в опасност.
- Чудесно си е прекарал.
:27:48
Вие ли наредихте
строгия режим?
:27:50
- Вие ли го лишихте от храна?
- Да.
:27:54
- Това не е ли "съд на честта"?
- Не е.