:21:02
Pero a mí me han ascendido
con más rapidez y éxito que a ti.
:21:08
Si eso te avergüenza
o te pone tenso...
:21:12
...a mí me importa un carajo.
:21:14
Estamos en el negocio
de salvar vidas...
:21:16
...Teniente Coronel Markinson.
:21:19
Jamás cuestione mis órdenes
en frente de otro oficial.
:21:43
Los papeles están en orden.
:21:46
Pasen para allá.
:21:52
Hal, ¿esto es Washington, D.C.?
:21:55
Muévanse.
:22:05
Le pegué de lleno a ésa.
:22:08
Quiero hablar con Ud.
sobre Dawson y Downey.
:22:12
- ¿Cómo dice?
- Dawson y Downey.
:22:16
¿Debería recordar esos nombres?
:22:18
Dawson, Downey.
¿Sus clientes?
:22:21
¡La cosa de Cuba!
Sí, Dawson y Downey. Exacto.
:22:27
¿Otra vez hice algo mal?
:22:29
¿Por qué hay dos hombres en la cárcel
mientras su abogado batea?
:22:36
Necesitamos la práctica.
:22:38
No me hizo gracia.
:22:40
Sí fue un poco gracioso.
:22:42
¿Se sentiría insultado si recomendara
que asignaran otro abogado?
:22:47
¿Por qué?
:22:48
No está capacitado
para defenderlos.
:22:51
Ni siquiera me conoce.
:22:53
Normalmente se necesitan horas
para ver que no estoy capacitado.
:22:59
Por favor,
eso sí estuvo muy chistoso.