1:07:00
Ils veulent qu'on les capture
à l'issue d'une fausse escarmouche.
1:07:02
Quoi?
1:07:03
Qu'on fasse du bruit, qu'on laisse
des fragments de grenades.
1:07:07
Non, il n'en est pas question.
1:07:09
- Will...
- Non! Ça n'a aucun sens.
1:07:11
Calme-toi. Tu vas foutre en l'air
toute l'opération.
1:07:14
- C'est dingue!
- Calme-toi! Calme-toi!
1:07:16
- Ferme-la!
- Tu veux nous faire tuer?
1:07:18
On va pas faire ça!
Et me dis pas de la fermer!
1:07:26
Will, je sais que ça semble
dingue, mais...
1:07:29
c'est la seule manière
dont ils vont procéder.
1:07:33
Ce sont des gosses.
Ils ont peur.
1:07:34
Ce sont des gosses terrifiés.
Regarde-les.
1:07:40
J'en suis pas sûr.
1:07:42
Tu fais confiance
à ces putain de Nazis, Stan?
1:07:48
- Qu'est-ce que ça veut dire?
- Il dit qu'ils sont pas des Nazis.
1:07:50
Ils sont de l'armée allemande.
Ils sont dans l'armée, comme nous.
1:08:02
Je dis qu'on devrait le faire.
1:08:04
Et si c'est un piège?
1:08:08
Ça n'a rien d'un piège, de nous
confronter, armés, à une escarmouche.
1:08:12
Au pire, ce sera juste
un suicide collectif, hein?
1:08:15
Et s'ils profitent du bruit
pour faire venir des renforts?
1:08:19
Non. S'ils voulaient faire ça,
ils l'auraient fait le premier soir.
1:08:23
Will, il a raison.
Regarde-les.
1:08:26
Ça va mal, dans le vaterland s'ils
ont une armée d'enfants et de vieux.
1:08:42
- D'accord, qu'est-ce qu'on fait?
- Hoche la tête.
1:08:47
On accepte de venir
cet après-midi-là...
1:08:49
de faire du bruit avec nos grenades
et nos fusils et de les emmener.
1:08:53
Able 1 à Able 4, terminé.
Able 1 à Able 4, terminé.
1:08:57
Oui, vous avez
des nouvelles, terminé?