1:08:02
Je dis qu'on devrait le faire.
1:08:04
Et si c'est un piège?
1:08:08
Ça n'a rien d'un piège, de nous
confronter, armés, à une escarmouche.
1:08:12
Au pire, ce sera juste
un suicide collectif, hein?
1:08:15
Et s'ils profitent du bruit
pour faire venir des renforts?
1:08:19
Non. S'ils voulaient faire ça,
ils l'auraient fait le premier soir.
1:08:23
Will, il a raison.
Regarde-les.
1:08:26
Ça va mal, dans le vaterland s'ils
ont une armée d'enfants et de vieux.
1:08:42
- D'accord, qu'est-ce qu'on fait?
- Hoche la tête.
1:08:47
On accepte de venir
cet après-midi-là...
1:08:49
de faire du bruit avec nos grenades
et nos fusils et de les emmener.
1:08:53
Able 1 à Able 4, terminé.
Able 1 à Able 4, terminé.
1:08:57
Oui, vous avez
des nouvelles, terminé?
1:09:00
Oui, mon commandant, on va pouvoir
prendre un prisonnier.
1:09:04
On a trouvé des traces. Notre
plan, c'est d'attaquer leur poste...
1:09:06
à 3 heures de l'après-midi.
1:09:08
- Terminé.
- Bien. Faites-le.
1:09:11
Je viendrai, et Griffin aussi.
On ramènera le prisonnier. Terminé.
1:09:16
Non, mon commandant, je ne crois
pas que ce soit nécessaire.
1:09:18
Dites au commandant Griffin que...
1:09:20
C'est absurde de lui faire courir
le risque de venir jusqu'ici.
1:09:22
On mettra les chaînes
sur les Jeeps...
1:09:25
et on vous livrera
ce prisonnier, terminé.
1:09:27
- Je lui dirai.
- Terminé.
1:09:29
Terminé et out.
1:09:34
Je dis à Mère qu'on va essayer
de capturer un prisonnier.
1:09:37
Je lui dis d'appeler Ware à la base
si on n'est pas rentrés dans 2 heures.
1:09:42
Il semble être heureux de ne
pas faire partie de la patrouille.
1:09:45
On cache l'uniforme d'officier
de Miller sous son poncho.
1:09:54
Qu'est-ce qu'on fait? On y va
et on frappe à la porte?
1:09:59
Eh bien...