1:00:01
Gospoðo?
1:00:02
Mislim da to treba prepustiti obiteljima
trava prije nego sudovima.
1:00:09
Optuenima se sudi za
plaèku duæana.
1:00:13
I za vrlo kukavièko
ubojstvo prodavaèa s leða.
1:00:17
Imamo li dovoljno èinjenica
da to dokaemo, mislite li...
1:00:22
Sprite ih.
1:00:25
Ona moe.
1:00:44
G. Gambini.
Uðite, uðite.
1:00:57
Upravo sam dobio faks iz New Yorka,
iz Dravne kancelarije Pravnih podataka.
1:01:03
Nemaju nikakvih podataka
1:01:06
da je Vincent Gambini ikada imao
sluèaj u cijeloj dravi New York.
1:01:12
Neæete naæi podatke o Vincentu
La Guardia Gambiniju na nijednom sudu.
1:01:17
Upravo sam to rekao.
-Ne razumijete.
1:01:20
Vidite, prije 20 godina, bio sam glumac.
1:01:23
Postojao je taj ugledni kazalini glumac
u New Yorku. Zvao se Vincent Gambini.
1:01:27
Moda ste èuli.
-Ne.
1:01:29
Nikad èuli? Nema veze. Kako god,
morao sam promijeniti ime, legalno.
1:01:34
Pa, sada radim pod svojim
legalno promijenjenim glumaèkim imenom.
1:01:38
Koje je to ime?
-Jerry Ga...
1:01:44
Jerry Gallo.
1:01:50
Moete me zvati Gambini.
1:01:56
Oprostite.
1:01:59
Koje ime si mu dao?
-Jerry Gallo.