1:01:03
Nemaju nikakvih podataka
1:01:06
da je Vincent Gambini ikada imao
sluèaj u cijeloj dravi New York.
1:01:12
Neæete naæi podatke o Vincentu
La Guardia Gambiniju na nijednom sudu.
1:01:17
Upravo sam to rekao.
-Ne razumijete.
1:01:20
Vidite, prije 20 godina, bio sam glumac.
1:01:23
Postojao je taj ugledni kazalini glumac
u New Yorku. Zvao se Vincent Gambini.
1:01:27
Moda ste èuli.
-Ne.
1:01:29
Nikad èuli? Nema veze. Kako god,
morao sam promijeniti ime, legalno.
1:01:34
Pa, sada radim pod svojim
legalno promijenjenim glumaèkim imenom.
1:01:38
Koje je to ime?
-Jerry Ga...
1:01:44
Jerry Gallo.
1:01:50
Moete me zvati Gambini.
1:01:56
Oprostite.
1:01:59
Koje ime si mu dao?
-Jerry Gallo.
1:02:02
Jerry Gallo? Poznati odvjetnik?
-Da.
1:02:06
Misli da je to pametan potez?
-Da. On je ozbiljan, uspjean odvjetnik.
1:02:10
Njegovo ime je sigurno u podacima.
1:02:12
Kao i u novinama od prolog tjedna.
-Vidio sam to.
1:02:15
Ali nisi proèitao?
-Ne.
1:02:18
Ba teta.
-Zato?
1:02:20
Jer je umro.
1:02:40
to je s tobom?
1:02:43
Ne znam.
1:02:47
Kao da si nervozna.
-Pa, da. Jesam.
1:02:51
Zato? Ja sam pod pritiskom.
Sutra poèinje suðenje.
1:02:55
Da ti kaem zato sam nervozna?
Reæi æu ti.
1:02:58
Potpuno sam u mraku s tim pravnim sranjima.
Pojma nemam to se dogaða.