:41:02
a face act de prezenta
la ora 10:00...
:41:04
in fiecare fututa de seara.
:41:06
Ne ocupam noi de asta,
nu-i asa, Eddie?
:41:10
Nu-i chiar asa de rau.
:41:12
Putem sa-ti facem rost
de o gramada de slujbe legale.
:41:15
Te pot plasa in Long Beach,
ca docher.
:41:17
Nu vreau sa car
dracului lazi, Eddie.
:41:21
Nu vei cara nici un cacat.
Nici macar nu vei lucra acolo.
:41:24
Doar in ceea ce priveste hirtoagele,
vei lucra.
:41:27
Il sun pe Matthews si ii spun ca are
un tip nou, si tzac, esti in schema.
:41:31
O sa ai o cartela. Iti va fi inregistrata
si la intrare, si la iesire, in fiecare zi.
:41:35
La sfirsitul saptaminii vei primi un cec misto.
Docherii cistiga bine.
:41:39
O sa poti sa te muti intr-un loc decent
fara ca Scagnetti sa poata zica...
:41:42
"De unde dracu' ai bani?"
:41:44
Si, daca se hotareste
sa-ti faca vizita surpriza...
:41:47
in ziua aia te trimitem la Tustin
sa ridici o incarcatura de cacat.
:41:52
Daca se intoarce, hei,"Imi pare rau, Seymour.
:41:55
L-ai ratat.
:41:56
A trebuit sa-l trimitem acu' cinci ore
pe pista de la Taft.
:42:00
Avem o incarcatura de cacat pe care
trebuie sa o ridice si sa o aduca aici."
:42:03
O parte din munca e in deplasare.
Asta-i ca lumea la ea.
:42:06
Avem locuri pretutindeni.
:42:09
Vezi, Vic?
Nu ti-am spus sa nu-ti faci griji?
:42:11
- Vic si-a facut griji.
- O sa mergem miine la Long Beach.
:42:15
O sa te aranjam cu Matthews,
ii spun eu care-i miscarea.
:42:20
Stiti, apreciez ce faceti baieti...
:42:23
dar as vrea sa stiu,
cind ma voi putea intoarce...
:42:25
daca o sa primesc
o slujba pe bune.
:42:28
E greu de zis.
:42:30
Sint vremuri grele.
:42:33
Lucrurile sint cam--
:42:35
Sint cam date peste cap,
asta e.
:42:38
Tocmai ne pregatim pentru
o intilnire importanta in Vegas.
:42:41
Asculta, deocamdata lasa-l pe Eddie
sa te aranjeze la Long Beach.
:42:46
Sa-ti faca rost de o slujba,
sa-ti dea ceva bani...
:42:49
si sa te scape de
fututu' asta de Scagnetti...
:42:52
si apoi mai vorbim,
in regula?
:42:55
Hmm?
:42:56
Tata, am o idee.