:36:00
Belki bu mavi üniformalý
köstebek hikayesiyle ilgili...
:36:03
bazý sorularýmýzý cevaplayabilir.
:36:06
Sen iþin bir parçasýsýn,
dostum.
:36:09
Hadi onu buradan
çýkaralým.
:36:13
Hey, Sid, Sakin olur musun?
:36:15
Seni uzun zamandýr tanýyorum.
Endiþelenmiyorum.
:36:18
Bana geri ödeyeceðini biliyorum.
:36:20
Bana bildiðim þeyleri anlatma.
Beni mahçup ediyorsun.
:36:24
Kötü birkaç ay geçirdin.
Herkesin yaptýðýný yaparsýn.
:36:28
J.P. Morgan umrumda deðil.
Üstesinden gelirsin.
:36:33
- Vic Vega geldi.
- Bir dakika.
:36:35
- Kim?
- Vic Vega.
:36:37
Ýçeri gönder.
Gitmem gerek, Sid.
:36:40
- Gir içeri.
- Bir arkadaþým dýþarda.
:36:42
Seninle tekrar konuþacaðým.
Endiþelenme.
:36:49
Hey, evine hoþoþgeldin, Vic.
:36:53
Özgürlük nasýlmýþ, ha?
:36:55
- Bayaðý deðiþmiþ.
- Ne acý bir gerçek deðil mi.
:36:58
Otur, Ceketini çýkar,
Evindeymiþ gibi rahat ol.
:37:01
- Bir içki alýr mýsýn?
- Evet.
:37:03
Remy Martin?
:37:06
Tabii.
:37:08
Refakat memurun kim?
:37:11
Seymour Scagnetti.
:37:13
Nasýl biri?
:37:16
Ýtoðluitin teki.
:37:17
Ona kalsaydý
haytta dýþarý çýkamazdým.
:37:19
Beni hiç þaþýrtmazdý.
:37:22
Yaþlý bir ninenin boðazýný kesen,
adi bir zenciye niye Doris Day gibi...
:37:26
bir liyakat memuru
verilir de senin gibi...
:37:29
tertemiz birine
böyle itler düþer.
:37:34
Ýçeriye gönderdiðin paketlerin çok makbule
geçtiðini bilmeni istiyorum. Çok teþekkürler.
:37:38
Ne bekliyordun?
:37:40
Seni unutacaðýmý mý?
:37:42
Benim için çok anlamlýydýlar.
Sadece bilmeni istiyorum.
:37:44
Yaptýðým hiçbir þey deðildi. Ýsterdim
Daha fazlasýný yapabileyim.
:37:48
Çok teþekkürler, Joe.
:37:51
Ah, Vic.
:37:55
Kürdan Vic.
:37:59
Anlat bakalým, evlat.
Projelerin nedir?