Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
E o gluma.
Alo!

:40:04
Eu sunt Lt-Col Frank Slade.
As vrea o limuzina la ora 8:00.

:40:14
Tu ce bei?
:40:17
Nimic, multumesc.
Nu obisnuiesc.

:40:20
Si la ce-ti foloseste?
:40:23
Nu stiu. Asculta, Colonele,
eu trebuie sa plec.

:40:27
Unde pleci?
:40:29
Inapoi la scoala. Am niste treburi importante
pe care trebuie sa le rezolv.

:40:34
Foarte bine.
:40:37
Dar niciodata nu-mi las aghiotantii
sa plece cu burta goala.

:40:40
Vei cina cu mine
si apoi soferul meu te va duce...

:40:43
la aeroport pentru autocarul de Boston
care pleaca la ora 22:00.

:40:48
Intre timp,
despacheteaza-mi bagajele.

:40:51
Eu voi sfinti latrina.
:40:54
Care este numele tau, sofer?
:40:56
-Manny, domnule.
-Manny.

:40:59
Cei de la Waldorf, sunt buni
la obtinut escorte?

:41:03
-Nu am de unde sa stiu, domnule.
-Ce sti?

:41:06
-Despre ce?
-Despre stii tu ce?

:41:11
Poate pot aranja ceva.
:41:13
Vorbesc despre cele mai bune.
:41:17
Lasati-ma sa ma gandesc, domnule.
:41:26
Ce s-a intamplat cu tine?
:41:28
-Cu mine?
-Da. Masina e grea. Stii de ce?

:41:33
Ai greutatile lumii pe umerii tai.
:41:40
Am o mica problema la scoala, atat.
:41:42
-Spune tot!
-Nu este asa de important, bine?

:41:45
Unde mergem,
la restaurantul Oak sau ce?

:41:47
Daca nu e asa de important,
de ce ai spus "treburi foarte importante"?

:41:50
Ce faci, i-o tragi fetei decanului?
:41:55
-Sunt intr-o mica problema, atat.
-Ce fel de problema?

:41:59
Am vazut niste tipi facand ceva.

prev.
next.