Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Lasa-ma sa-ti iau haina.
:58:02
Am vrut sa iau ceva vin
pe drum, dar nu am reusit.

:58:07
Am sa-ti trimit Rothschil-ul
din nou de Craciun.

:58:09
-Numai sa vedem cum merge Ziua Recunostintei.
-Am sa mai pun doua locuri.

:58:13
-Uite aici bautura ta, Frank.
-Multumesc, Randy.

:58:16
Tot la Snow Queen Sugar esti?
:58:19
La Snow Flake. De ce intotdeauna gresesti?
:58:23
Pentru ca nu e important pentru mine
sa tin minte corect. Ce faci acolo?

:58:26
Sunt vicepresedinte de marketing.
:58:29
Felicitari!
Zaharul este rahat, totusi.

:58:33
I-am spus Generalului Abrams sa puna
miere in comisariate.

:58:36
Daca k-50-urile nu-ti zburau creierii
atunci zaharul ti-i zbura.

:58:41
Sa stam toti jos!
:58:43
Mitsouki.Merge la un mozol.
Ai grija.

:58:47
-Cand sotia e impacientata, sotia e frigida.
-Sa mergem sa mancam.

:58:51
Desigur.
Multumesc, Charlie.

:58:56
Unde vrei sa stai Frank, sau ai de gand
sa te aranjezi in capul mesei din nou?

:59:00
Orice loc e bun.
Asta e perfect.

:59:04
Unde am ramas?
:59:07
Ma trezesc. E patru dimineata.
Nu stiu cu cine sunt,

:59:10
de ce sunt acolo
si unde sunt.

:59:13
Ce am sa fac?
Am aceasta floare asiatica,

:59:16
toata tremurand ca budinca...
:59:20
si aceasta experimentata
sora medicala din Omaha, de cealalta parte.

:59:24
Suntem trei intinsi pe pat,
fara nici o urma de haina pe noi.

:59:28
Ma trasneste.
:59:30
Sa lasam ca Estul sa intalneasca Vestul.
Vom construi un pod.

:59:37
Ma simteam ca si cum
tocmai as fi fost declarat inginer.

:59:44
Mai sunteti aici?
:59:46
E o poveste frumoasa.
:59:52
-Iti place sa sochezi oamenii, unchiule Frank?
-Draga...

:59:56
Nu credeam ca te sochezi
asa de usor.

:59:59
Iti admir sensibilitatea.
Sunt marcat.


prev.
next.