1:06:12
Moramo da se sastanemo.
1:06:14
FIB kae da se otisci naðeni
u kolima ambasade...
1:06:17
... poklapaju sa onima iz kancelarije
vladinog istraivaèa...
1:06:20
... koji je ubijen ranije ove nedjelje
u Palo Altou.
1:06:23
Veza je ustanovljena nakon
to je radio stanica u Zalivu primila...
1:06:26
... anonimnu dojavu
koja povezuje dva ubojstva.
1:06:29
Nego ta je nego anonimna!
Kuèkin sin.
1:06:32
U redu, vrijeme je pozvati vlasti.
1:06:35
Odlièno. Sada kada smo sredstvo
pijunae i ubojstva.
1:06:39
To prije moramo da se predamo
dok jo moemo da se dogovorimo.
1:06:42
Èime? Imamo ipak! Daæe nam
20 godina u elektriènoj stolici.
1:06:47
Misli da se meni to sviða?
Ja imam porodicu! Nemamo drugog izbora.
1:06:51
Da, imamo.
1:06:53
Pozvat æemo ih, ali na na naèin.
1:06:57
Raspakuj kombi.
1:06:58
Imamo ovdje proirivaèe opsega, Vis.
gdje da ih stavimo?
1:07:05
Hvala. Lijep stan.
1:07:11
Prosljedit æu ovaj poziv
kroz devet skretnih stanica...
1:07:14
...oko svijeta i preko dva satelita.
1:07:16
Biti æe najtei trag
koji su ikad pratili.
1:07:19
Ovo æe meriti uznemirenje
u glasu na drugoj strani.
1:07:22
Nije pouzdano kao
poligraf, ali æe posluiti.
1:07:26
- Nevjerojatno.
- Hajdemo.
1:07:39
Fort Mid, Maryland. Dobar dan.
1:07:43
Probaj upravnika operacija.
1:07:45
Sigurnosna Informativna Agencija,
Upravnika operacija, molim.
1:07:48
- Koji lokal, molim?
- ao mi je. Zaboravio sam broj.
1:07:52
Mogu li da dobijem Upravnika operacija?
Veoma je vano.
1:07:55
Koji lokal, molim?
1:07:58
Probaj Istraivanje.