:05:02
Chingachgook! Jak se máte?
:05:06
Pán ivota
je dobrý, Johne.
:05:10
Dalí rok ubìhl.
:05:13
- A jak je to s tebou?
- Vystaèím si. Ano.
:05:21
Nathaniel.
:05:23
Dobrý den, Johne.
:05:25
- Vyèistils dalí ètvrtku, jak vidím.
- Ano.
:05:30
- Alexandro.
- Vítej.
:05:32
- Jacku, jak se má?
- Dobrý den, Nathaniel.
:05:34
- Jak bylo?
- Dobøe. Díky.
:05:36
Kde jste vy
kluci chytali?
:05:39
Západ
Continentalu.
:05:41
Proè je Uncas s tebou?
:05:44
Mìl by se usadit se enou,
a zaloit rodinu.
:05:48
Hej! Hej! Hej, Uncasi, podívej!
:05:51
Mohawkovo pole, co jsem vidìli
bylo pìt mil po øece.
:05:55
- Pole náèelníka Josepha Brandta.
- Získáváte hodnì koein?
:05:58
- To jsem dìlali. Horicanevo je témìø vychytané.
- Spousty.
:06:01
- Kde prodává svý kùe? Castleton?
- Schuylerville.
:06:03
Schuylerville.
S Nìmci, za støíbro.
:06:05
Francouzi a Anglièané
chtìjí mìnit za penízky a brandy.
:06:12
Tak co v tom je, Jacku?
Co tì sem pøivádí?
:06:14
Francouzská a indiánská armáda smìøujou
jinì z Fort Carillon...
:06:17
válèit s
Brity,
:06:19
a já pomáhám vybudovat New Yorkskou
milici k naplnìní odvodu Koruny.
:06:26
A lidé tady se
dou pøidat do toho boje?
:06:29
Uvidíme ráne.
Kam vy chlapi táhnete?
:06:32
Budeme chytat kolem vodopádu.
Zima v Can-tuck-ee.
:06:36
Najdeme Delawarsky mluvící
enu pro Uncase.
:06:38
Ona øekne, "Ty jsi TEN!"
Dá mu hodnì dìtí.
:06:41
Pak mùe mít kluka jako já.
:06:44
Nikdy.
Jsi pøíli silný.
:06:46
- Dìlá mì starým pøíli rychle.
- Tohleto dìlá svojí mámì.