1:13:02
Станал съм шивачка ли?
1:13:04
Това е чудесно.
1:13:06
Излязох от крио-затвора
и съм станал Бетси шибаната Рос.
1:13:08
Финикс има достъп до компютрите,
оперира с всички превозни средства...
1:13:11
...знае разположението на всичко в града...
1:13:13
...и е три пъти по-силен от преди?
1:13:18
Можеш ли да ми намериш рехаб-програмата му?
1:13:23
- Аз съм шивачка.
- Код за достъп за Саймън Финикс.
1:13:26
Достъп до Саймън Финикс.
1:13:28
Търсене.
1:13:31
Достъпът отказан.
1:13:33
- Какво?
- Отмяна на забраната.
1:13:34
Това не може да е истина.
1:13:40
Достъп разрешен, Офицер Хоксли.
1:13:43
Достъп до Саймън Финикс,
фаил рехаб 65-Р
1:13:47
Умения за водене на градски войни.
1:13:48
Методология на мъченията.
Компютърно хакерство.
1:13:50
- Трябва да е станала грешка.
- Тактики за оцеляване.
1:13:52
Терористични тактики.
Боравене с оръжия.
Изкуството на убиването. УСУ
1:13:56
Специалист по експлозивите.
Поведение на насилие.
1:13:58
- Това не е реабилитационна програма.
- Без майтап.
1:14:01
Това би създало чудовище.
1:14:03
Кой произвежда тези програми?
1:14:04
Кокто индъстрииз.
1:14:07
Но защо добър човек като...
1:14:08
...Д-р Кокто ще прокарва такова брутално
животинско поведение в нашата среда?
1:14:11
Добър въпрос.
Да отидем да го питаме.
1:14:13
Не обвинявай нашият спасител във връзки с...
1:14:17
...убиец като Финикс. Това е...
1:14:20
...оскърбително.
1:14:22
Ще бъда тактичен.
1:14:25
Много съм добър в това.
1:14:28
Сърдечни поздрави.
1:14:30
Приветстваме ви с добре дошли...
1:14:31
...в Комплекса за нагласа
на поведението Кокто.
1:14:34
Бъдете здрави.
1:14:35
Въоръжи се с търпение, Джон Спартън.
1:14:42
Сърдечни извинения за липсата ми
на физическа възможност...
1:14:46
...но имам неотложни служебни дела.
1:14:48
Добре, избягай от това ако можеш.
1:14:50
Препрограмирал си рехаб-програмата на Финикс,
превръщайки го в терорист.
1:14:53
И не мисля, че бягството му
е било случайно.
1:14:56
Много тактично, няма що.
1:14:58
Отвън пред музея,
защо не те уби?