Free Willy
prev.
play.
mark.
next.

:43:06
Hoæeš pokušati?
:43:09
Daj. . .
:43:24
Willy i ja baš nismo
dobro poèeli.

:43:27
Smatra me zlom vješticom
zbog medicinskih pregleda.

:43:33
Vani u oceanu, kitovi ubojice
žive u obiteljima. Jatima.

:43:37
Neki su èitav život s majkom,
nikad je ne napuste.

:43:40
Nikad?
:43:41
Jako im je važna njihova
društvena struktura.

:43:44
Primijeæeno je oko 50 orka
kako zajedno putuju.

:43:46
Neki od njih ostanu
zauvijek skupa, èitavi život.

:43:49
- Vidjela si ih na puèini?
- Tata je bio u mornarici.

:43:52
Pratio je sonarom kitove.
I ja bih stalno išla.

:43:56
Istražuješ li i ovdje?
:43:58
Ne, ovdje sam tek dreser.
No želim raditi na oceanu.

:44:04
Vraæam se uèenju, hoæu
doktorat iz marinobiologije.

:44:07
Ako to uèiniš, Willy æe biti sam.
Neæe se imati tko o njemu brinuti.

:44:13
Charlie studira, pa. . .
:44:17
Tko je Charlie?
:44:19
Moj mladiæ.
:44:22
Imaš li ti curu?
:44:24
- Zašto misliš da je hoæu?
- Samo nagaðam.

:44:33
Ovo nije on.
:44:35
Willy, evo ovdje.
:44:37
- Jasno da jest.
- Willyjeva peraja je spuštena.

:44:39
To se dogodi u uzništvu.
:44:42
Zašto?
:44:43
Nitko ne zna. Možda im treba više mjesta
da stvarno zaplivaju.

:44:47
Zašto g. Dial neæe Willyju
naèiniti veæi bazen?

:44:51
Jer je njemu divlja životinja
tek roba.

:44:54
Što ti je to?
:44:56
Velika rijeè koju Dial
rado koristi.


prev.
next.