1:33:03
Musíme zaútoèit.
1:33:06
Radìji bych volil bojovat jinde...
1:33:08
...ale èím déle èekáme, tím víc èasu
má nepøítel na pøípravu.
1:33:12
Nemáme stálou podporu
na cizím území.
1:33:15
Nemùeme pøipustit, aby nás
vojska Unie napadla zezadu...
1:33:18
...a odøízla nám ústupovou cestu.
Ne, pane.
1:33:20
Musíme udeøit teï.
1:33:25
Vèera jsme jim dali co proto,
budou si to pamatovat.
1:33:29
Nai lidé jsou pøipraveni bojovat.
Nevidím jiné øeení.
1:33:34
Ano, pane.
1:33:35
Dobøe.
1:33:38
Pánové.
1:33:40
Vítám vás.
Dobrý den, generále.
1:33:43
Longstreet a jeho První sbor
zaútoèí zprava.
1:33:48
Podpoøí ho Hill...
1:33:50
...a Heth bude v záloze.
1:33:53
Z levé strany Ewell bude dìlat rámus,
aby znemonil nepøíteli...
1:33:56
...pøeskupení sil na pravém køídle.
1:33:58
Dobøe, generále.
Ale Pickett jetì nepøijel.
1:34:01
Je na konci kolony,
celý den cesty odtud.
1:34:03
Mám jen divize Hooda a McLawse.
1:34:06
Divize Hooda a McLawse budou staèit.
1:34:11
Mohu nìco øíct, generále ?
Generále Hoode ?
1:34:14
Pøi útoku podél tìchto skal,
se dostaneme...
1:34:18
...do boèní palby.
1:34:19
Moná, ale ne na dlouho.
Vae divize...
1:34:22
...pronikne na ten neobsazený
kopec, ten skalnatý.
1:34:25
Odtamtud zaútoèí na nepøátelské køídlo.
1:34:27
Kdy se bitva nebude vyvíjet dobøe,
Ewell udeøí zleva.
1:34:31
Dobøe, generále.
1:34:33
Generále ?
Jdeme na to, pánové.
1:34:41
Generále Barksdale.
Je dnes Mississippi pøipravena ?
1:34:44
Ano, je.
Velmi dobøe.
1:34:46
Vyráíme, Same.
1:34:51
Jestli má generál Lee pravdu...
1:34:54
...do západu slunce bude po válce.
1:34:58
Uvidíme.
1:34:59
Nerad se poutím do boje bez Picketta.