Hard Target
prev.
play.
mark.
next.

:15:18
Faceþi liniºte ºi fiþi atenþi!
:15:21
Avem 12 locuri în dimineaþa asta.
Pentru marinari cu atestat.

:15:25
Când vã auziti numele,
intraþi în birou ºi prezentaþi actele.

:15:28
Vi se va spune nava.
Începem. Primul om!

:15:31
- Gombas Luigi, marinar!
- Aici!

:15:35
Walter Steven, inginer secund!
:15:39
Bunã. Mi s-a spus la cafenea
cã s-ar putea sã te gãsesc aici.

:15:45
- Vreau sã stãm puþin de vorbã.
- Nu þi-ai ales bine momentul.

:15:49
Walter Nichols D., marinar!
:15:53
Ai vrea sã lucrezi pentru mine?
Te plãtesc.

:15:57
O sutã de dolari pe zi.
:16:00
- Ce vrei sã fac?
- La suma asta, mai conteazã?

:16:05
Conteazã.
:16:11
Vreau sã mã ajuþi sã gãsesc pe cineva.
:16:14
Beal, bucãtar!
:16:16
Cunoºti oraºul. E clar cã ºtii
sã-ti porþi de grijã.

:16:20
Boudreaux C., marinar!
:16:24
Te-aº ajuta cu plãcere,
dar se pare cã voi pleca din oraº.

:16:33
Îmi pare rãu.
:16:41
Chance, ai fost pedepsit din cauza
incidentului cu cãpitanul MacDonald.

:16:45
- A fost o neîntelegere.
- Am auzit cã i-ai spart maxilarul.

:16:52
Transmite-i salutãri din partea mea.
:16:55
- Stai puþin!
- Johnson a spus cã s-a rezolvat.


prev.
next.