Hard Target
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
- Ce vrei sã fac?
- La suma asta, mai conteazã?

:16:05
Conteazã.
:16:11
Vreau sã mã ajuþi sã gãsesc pe cineva.
:16:14
Beal, bucãtar!
:16:16
Cunoºti oraºul. E clar cã ºtii
sã-ti porþi de grijã.

:16:20
Boudreaux C., marinar!
:16:24
Te-aº ajuta cu plãcere,
dar se pare cã voi pleca din oraº.

:16:33
Îmi pare rãu.
:16:41
Chance, ai fost pedepsit din cauza
incidentului cu cãpitanul MacDonald.

:16:45
- A fost o neîntelegere.
- Am auzit cã i-ai spart maxilarul.

:16:52
Transmite-i salutãri din partea mea.
:16:55
- Stai puþin!
- Johnson a spus cã s-a rezolvat.

:17:00
Cu compania, nu ºi cu sindicatul.
Ai rãmas dator cu 217 dolari.

:17:08
- Plãtesc datoria când mã întorc.
- Nu.

:17:10
Nimeni nu pleacã în cursã
dacã are datorii.

:17:13
Cum sã-mi plãtesc datoriile,
dacã nu primesc de lucru?

:17:15
Nu eu fac regulile.
:17:19
Nava ta nu va pleca
pânã la sfârºitul sãptãmânii.

:17:23
- Dacã îþi aduc banii, ce se întâmplã?
- Te las sã te îmbarci.

:17:29
O sã-þi aduc banii.

prev.
next.