1:56:00
Odvdìèit? Za co?
1:56:02
- No...
- Klíè.
1:56:05
Ano. Klíè.
1:56:06
Klíè k úspìchu je... nemluvit, ale jednat.
1:56:10
Kohai mluví.
1:56:12
Sempai ví.
1:56:14
- Aby byl ze mì sempai...
- Ne.
1:56:16
Ten klíè.
1:56:18
- Coe?
- Klíè od vaeho auta.
1:56:23
Jo. Já vìdìl, o co jde.
1:56:26
Dnes budeme pøi golfu debatovat o tom,
1:56:28
jak pomoct firmì Nakamoto
vycouvat z dohody o MicroConu,
1:56:32
ani by ztratila tváø.
1:56:34
- Keirecu interruptus.
- Pøesnì tak.
1:56:43
Moc fajn se mi s vámi pracovalo, kohai.
1:56:46
Nashle.
1:56:47
Nashle.
1:56:49
Joida-san.
1:56:53
Perfektní den na golf.
1:57:07
Díky vaí pomoci
jsme dokázali zjistit, kdo to udìlal.
1:57:11
- Opravdu?
- Co opravdu?
1:57:14
Jste to zjistili?
1:57:17
Zjistili? Myslíte - kdo to udìlal?
1:57:19
Ale no tak!
1:57:21
Víte, v Japonsku ten,
kdo se pøizná k vradì,
1:57:25
nemusí být nutnì ten, kdo ji spáchal.
1:57:27
Podle staré tradice z vìrnosti
1:57:29
pøijme nevinný èlovìktrest za svého pána.
1:57:32
Je to jeho povinnost.
1:57:34
Tentokrát se to nestalo.
1:57:36
Ten Richmond by udìlal cokoli,
aby se tahle dohoda realizovala.
1:57:41
Spolupracoval pøi tom s liharou.
1:57:43
Zbohatlickým organizátorem,
dravým obchodním samurajem.
1:57:47
To je vlna budoucnosti.
1:57:49
Kdy myslíte.
1:57:51
Kdy myslím?
1:57:53
Podívejte, já jsem policajt.
Já mám tyhle vìci v popisu práce.
1:57:57
Mimochodem... co Connor?