:15:04
Sko.
:15:17
Er det nu normal procedure for japanere
at forlange en kontaktmand?
:15:22
Nej. Det plejer at være en opgave.
:15:24
Hvad tid ringede de?
:15:26
Lieutenant Graham ringede kl. 21.
Hoffman ringede i bilen.
:15:29
Der blev ringet to gange?
:15:31
Ja.
:15:33
Bare jeg havde vidst det lidt før.
:15:39
Har du forhandlet med japanere før?
:15:41
Forhandlet?
:15:43
Mm. Tillad mig at foreslå en strategi.
:15:46
Det her er næppe en forhandling.
:15:48
Nå? Hvad er det så?
:15:53
Hvad det er?
:15:55
Det er mord.
:15:59
Når vi ankommer,
begynder du forhandlingerne.
:16:03
Introducer mig ikke og ignorer mig.
:16:05
Se overhovedet ikke på mig.
:16:08
Hold din jakke lukket hele tiden.
Hvis de bukker, bukker du også.
:16:13
Tro det eller ej, jeg kender det her.
:16:15
Forstår du, jeg ved hvad jeg skal gøre.
:16:17
Hold hænderne langs siden.
:16:20
For japanere virker
store armbevægelser truende.
:16:24
Hold stemmen rolig og regelmæssig.
:16:26
De kommer noktil at irritere dig.
:16:29
Men hvad der så end sker,
tab ikke tålmodigheden.
:16:32
Jeg taber aldrig tålmodigheden.
:16:34
Det er godt at vide.
:16:36
Når du kommer i vanskeligheder...
:16:39
Jeg kommer ikke i vanskeligheder.
:16:41
Når du kommer i vanskeligheder,
:16:44
siger jeg, "Måske jeg kan hjælpe?"
:16:48
Og så overtager jeg forhandlingerne.
:16:51
Du står bag mig.
Og virk ikke distraheret.
:16:54
Vi kommer fra en splittet, MTV,
rap-videokultur, men det gør de ikke.
:16:59
Alle aspekter af dit udseende
og din opførsel vil reflektere dig,