1:26:00
Flere erklæringer.
1:26:03
Nå, Senator Shanley.
Han må have lidt, da han skrev dette!
1:26:07
Alle undersøgelserne har været positive.
1:26:09
Men vi kom ikke her for at
diskutere politik og økonomi.
1:26:13
Det keder sikkert mænd som jer.
1:26:16
Jeg var interesseret i jeres input.
1:26:18
Jeg ved l investigerer det der
skete under Nakamotos selskab.
1:26:24
Tror De, der var nogen forbindelse
mellem de to beklagelige hændelser
1:26:28
og det foreslåede salg af MicroCon.
1:26:32
Vi har ikke hørt om nogen forbindelse.
1:26:35
Har Nakamoto gjort noget unfair
eller galt i forbindelse med salget?
1:26:40
Ikke så vidt vi ved, nej.
1:26:42
Godt.
1:26:44
Er undersøgelserne derfor forbi?
1:26:47
Ja.
1:26:49
Godt!
1:26:51
Det er så alt, mine herrer. Tak.
1:26:55
Det var en til dig.
1:26:57
Tak.
1:26:59
Og en til dig. Mange tak.
1:27:03
- John, her er nogle flere faxer.
- Mere hjælp! Altid velkommen.
1:27:09
Må jeg give dig et råd?
1:27:12
Ja.
1:27:14
Hvis et slag ikke kan vindes,
1:27:16
skal det ikke begyndes.
1:27:22
Ikke begynde hvis man ikke kan vinde?
1:27:24
Mm. Sagt af War. Sun Su, China.
Femte århundrede før Kristus.
1:27:28
- En uddannet fyr, hva'?
- Åh, ja.
1:27:31
Han læste engang en fortune cookie.
1:27:35
Hold dette nummer mellem os.
1:27:42
Løjtnant Smith?
Lauren Smith på telefonen.
1:27:44
Lige hvad jeg havde brug for.
1:27:47
Webster, jeg ringer for at sige,
at jeg tager Zelda.
1:27:50
- Hvornår? Denne weekend?
- I dag kl. 17.
1:27:53
Hvad taler du om?
1:27:55
Jeg taler om en sigtelse
mod digfor bestikkelse.