1:11:01
Un peu de rigolade.
Tu vois de quoi je parle.
1:11:03
Oui, je vois, Jim.
1:11:05
D'accord.
1:11:07
Mes amitiés á Mme Donaldson.
1:11:09
Comment va... machin?
1:11:12
Trés bien.
1:11:14
- Dis-lui bonjour!
- Ce sera fait.
1:11:20
- Bon... qu'est-ce que nous savons?
- Que le disque a été falsifié ici.
1:11:23
Et nous savons qu' ils savent
que nous savons.
1:11:27
Nous sommes en train
d'attirer l'ours hors de sa grotte.
1:11:30
Quoi? Mais d'oú vous sortez, sempai?
1:11:34
- Vous étiez á la Súreté?
- Non. Pour súr.
1:11:38
Alors comment vous étes devenu
officier de liaison pour Los Angeles?
1:11:41
Et qui est... machin?
1:11:43
La question est pourquoi vous et moi
avons été assignés á cette affaire.
1:11:48
- J'étais de service. Nakamoto vous voulait.
- Non. C'est faux.
1:11:51
Nakamoto est tout á fait opposé
á ma participation.
1:11:55
Vous pensez que quelqu'un d'autre
a fait appel á vous.
1:11:58
- Quelqu'un qui...
- Qui tire les ficelles.
1:12:01
Il est temps de passer
aux choses sérieuses.
1:12:04
C'est á dire?
1:12:06
Trouver des réponses.
1:12:26
Mes partenaires de golf ont dit que
les copains d'Eddie vont riposter.
1:12:31
Les copains d'Eddie?
Riposter? Contre qui?
1:12:34
Contre ceux qu'ils considérent
comme les responsables de sa mort.
1:12:37
Qu'est-ce que vous entendez
par "riposter"?
1:12:39
- Je n'en dirais pas plus.
- Mais vous jacassez depuis ce matin!
1:12:43
Je me dis qu'ils ont peut-étre
planqué un micro dans la voiture.
1:12:46
Ils? Qui "ils"?
1:12:51
Accélére!