1:01:05
Yoshida-san. Doveden sam u nepriliku
zbog ovog grubog ometanja.
1:01:08
Mora ponovno izvesti udarac.
1:01:10
Nema kazne.
1:01:17
- Ken Shubik.
- Hej, Ken! Web Smith.
1:01:19
- Da li si dobio moju poruku?
- Da, u vezi Weasel-a.
1:01:22
Prole noæi, radio sam do
kasno u redakciji...
1:01:25
Vidio sam da je Weasel doao,
obuèen u njegovo odijelo.
1:01:28
Otiao je pravo u biblioteku.
1:01:30
Mogu reæi da je ambiciozni
kreten imao miris krvi.
1:01:33
On je jo uvijek ovdje.
1:01:34
Pitao sam bibliotekarku to je traio.
1:01:37
Ona kae, "Policajca po imenu Web Smith."
1:01:40
- Molim?
- Da. On je unajmljeno smeèe.
1:01:45
Nekada je obavljao poslove
za studija.
1:01:48
Upravo je dobio novi model
Mercedesa 500 SL.
1:01:52
Prilièno dobro za plaæu reportera.
1:01:55
Pitam se za koga sada radi?
1:01:58
Stao si nekome na ulj prole noæi?
1:02:01
- Moda.
- Netko je unajmio Weasela da te prati.
1:02:04
Neto o podizanju optube
protiv tebe.
1:02:07
- Podizanje optube protiv mene?
- Tebe i Poruènika Toma Grahama.
1:02:11
Na sasluanju sam osloboðen optubi.
To su bile gluposti!
1:02:13
Moguæe,
ali ja sam mislio da ti bolje zna.
1:02:16
Osjeæam da se neto opasno sprema.
1:02:22
to se dogodilo sa diskom? Ostavili
smo ga kod tebe kad smo otili po Eddie-ja.
1:02:26
I ti si kao uhvatio Eddie-ja.
Oh, da. Bilo je svuda po novinama.
1:02:29
Nisu uopæe spominjali ubijenu
djevojku na stolu u sobi, zar ne?
1:02:34
Imao si disk.
Protiv pravila je uzimati dokaze.
1:02:37
Pravila?
1:02:39
Èijih pravila?
1:02:40
Pravila!
1:02:42
ef je rekao da smo zajebali...
1:02:44
Japanci imaju izreku.
"Rijei problem, nemoj optuivati."
1:02:48
Saznaj to je sjebano i sredi to.
1:02:51
Nitko neæe biti okrivljen.
Uvijek jurimo onoga koji zajebe.
1:02:55
Njihov naèin je bolji.
1:02:57
Oh!
1:02:58
Njihov naèin je bolji?
Probudio si me da mi to kae?