Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
- Ishihara nam je isporuèio disk... 1.33 ujutro.
- Pet sati.

1:09:05
Sumjam da je to moglo napraviti.
1:09:07
A ako se je moglo napraviti,...
1:09:09
..gdje bi to bilo napravljeno?
1:09:23
- Tiho je.
- Teško da još uvijek ima negoga.

1:09:26
Radili su do kasno noæas
na onom projektu.

1:09:29
Siguran sam da Nakamoto
cijeni težak rad.

1:09:32
Da. Èula sam da je za njih
prošlo jako dobro.

1:09:35
G-din Donaldson vas oèekuje.
1:09:38
Da. Radili smo zajedno kad
je ovo bila Donaldson-ova Korporacija.

1:09:45
- Jim, kako si?
- Kapetane Connor.

1:09:47
- Web Smith.
- Zdravo.

1:09:49
- Što mogu napraviti za vas?
- Pa, potrebna nam je tvoja pomoæ, Jim.

1:09:53
Bilo što.
1:09:55
Radio si na nekim diskovima
prošle noæi za Nakamoto.

1:09:58
Nekim diskovima? Oh, sumnjam u to.
1:10:01
Jesi. I trebaju mi njihova imena.
1:10:04
Naši klijenti su povjerljivi.
1:10:06
Znam, ali...
potrebna nam je tvoja pomoæ.

1:10:09
Kapetane, mi ne bi obavljali
nikakve poslove za Nakamoto ovdje.

1:10:12
Znate vrlo dobro da su Nakamoto
i Hamaguri konkuretne keiretsu.

1:10:16
Da, ali reèeno mi je iz
pouzdanih izvora...

1:10:20
..da samo vi imate sljedeæu generaciju
tehnologije potrebnu za ovaj posao.

1:10:25
Vaši pouzdani izvori griješe.
1:10:27
Pored toga, mi smo ovdje
èak generacija ispod.

1:10:31
I ja zaista ništa ne znam.
1:10:33
- Ti još uvijek vodiš ovo mjesto, zar ne?
- Vodim? Naravno.

1:10:37
Još uvijek sam izvršni šef ovdje...
ili neka vrsta.

1:10:40
U stvari, moja uloga je sada
malo drugaèija.

1:10:43
Misliš ti ne vodiš ovo?
1:10:46
Vidi, prodali smo ga. Oni ga posjeduju.
1:10:49
Ljudi koji posjeduju stvari imaju
pravo raditi što god hoæe sa njima.

1:10:52
Tako to ide.
1:10:54
Ali, hej, znate...
Postoji svjetla strana svega.

1:10:58
U posljednje vrijeme odlazim
na sve veæi broj meèeva Dodger-a .


prev.
next.