1:31:02
De envelop die je van die vent
in de golfclub hebt gekregen.
1:31:05
Mijn lidmaatschap voor de club !
1:31:07
O, en hoeveel is dat waard tegenwoordig ?
1:31:12
Honderdduizend.
1:31:14
Honderdduizend.
1:31:17
Ze maken 't je Wel makkelijk
om 100.000 dollar aan te nemen, hé ?
1:31:21
Die lui doen zaken tijdens 't golfen.
1:31:24
Dit is heel belangrijk voor mijn werk.
1:31:26
Nou, dan is er geen enkel probleem, hé ?
1:31:47
Ik wil weten of Zelly er nog is.
1:31:49
alsof ik nog niet genoeg aan m'n kop heb.
1:31:52
Zelly !
1:31:54
Zelly ! Liefje, ben je er ?
1:32:00
Er is iemand.
1:32:03
Ik vroeg me al afwaar hij zou opdagen.
1:32:06
O, mijn God.
1:32:11
Leg die hoorn neer !
1:32:13
- Ik bel gewoon een van m'n jongens op.
- Leg neer die hoorn.
1:32:21
- Wie is er dan omgekomen in het ongeval ?
- Tanaka.
1:32:24
- De veiligheidsagent.
- Ja...
1:32:26
... Tanaka.
1:32:27
Hij werkte voor Nakamoto,
maar er was een speciale band tussen ons.
1:32:31
De keiretsu van m'n vader kon hem
'n betere toekomst bieden. Snapt u ?
1:32:35
Tanaka... hield van vrouwen.
1:32:38
En drugs. In ruil gaf hij me nuttige informatie.
1:32:42
Hij heeft je de moord
in de schoenen geschoven.
1:32:44
Hij speelde een dubbel spel.
1:32:47
Kijk, ik leef nog en hij is nog dood.
1:32:49
Hij speelde 'n dubbel spel,
maar hij onderschatte me.
1:32:52
Hij was bang voor de politie, dus nam ie
m'n auto en reed ie z'n dood tegemoet.
1:32:58
Ach, ik was toch niet zo gek op de kleur.