Rising Sun
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:32:00
Er is iemand.
1:32:03
Ik vroeg me al afwaar hij zou opdagen.
1:32:06
O, mijn God.
1:32:11
Leg die hoorn neer !
1:32:13
- Ik bel gewoon een van m'n jongens op.
- Leg neer die hoorn.

1:32:21
- Wie is er dan omgekomen in het ongeval ?
- Tanaka.

1:32:24
- De veiligheidsagent.
- Ja...

1:32:26
... Tanaka.
1:32:27
Hij werkte voor Nakamoto,
maar er was een speciale band tussen ons.

1:32:31
De keiretsu van m'n vader kon hem
'n betere toekomst bieden. Snapt u ?

1:32:35
Tanaka... hield van vrouwen.
1:32:38
En drugs. In ruil gaf hij me nuttige informatie.
1:32:42
Hij heeft je de moord
in de schoenen geschoven.

1:32:44
Hij speelde een dubbel spel.
1:32:47
Kijk, ik leef nog en hij is nog dood.
1:32:49
Hij speelde 'n dubbel spel,
maar hij onderschatte me.

1:32:52
Hij was bang voor de politie, dus nam ie
m'n auto en reed ie z'n dood tegemoet.

1:32:58
Ach, ik was toch niet zo gek op de kleur.
1:33:02
Jij hebt de moord gemeld.
1:33:05
En toen heb je om mij gevraagd, hé ?
1:33:07
M'n vader zei altijd: "Zitje in de penarie,
vraag dan om Connor-san."

1:33:11
Wat zochten die Japanners in de wagen ?
1:33:15
Wat Tanaka aan Eddie heeft gegeven,
en wat Eddie aan ons zou geven.

1:33:20
Dat klopt, Connor-san.
1:33:23
- De originele disk.
- Voor 'n gaijin weet u van wanten.

1:33:28
Maar u zult verrast zijn wanneer u dit ziet.
1:33:31
Ik wil eerst mijn paspoort terug.
1:33:35
Het zal me van pas komen.
1:33:42
Voorzichtig, kohai.
1:33:44
- Wie is daar ?
- Ik ben het, Web. Laat me erin.

1:33:47
Het is Graham.
1:33:49
Verberg je zwaard met een glimlach.
1:33:54
Hé, Tom ! Hoe gaat ie ?
Wat moetje hier ? Wat is er aan de hand ?

1:33:58
- Aan de hand ?
- Ja.


vorige.
volgende.