:10:07
Filtremos todo o barulho
que temos vindo a acumular.
:10:21
Grande porra.
:10:23
O Eddie Sakamura.
:10:26
Entäo ele testemunhou o assassinato.
:10:28
Quantas horas é que eles tiveram
para trabalharem nisto?
:10:31
- Chamaram-me às...
- O assassinato ocorreu às 8.30 da noite.
:10:34
- O lshihara entregou-nos o disco...
à 1 .33 da manhä. - Cinco horas.
:10:38
Duvido disso.
:10:40
Se foi este o caso,
:10:42
onde é que poderia ter sido feito?
:10:56
- Está calmo aqui.
- Ainda näo está cá quase ninguém.
:10:58
Estiveram a trabalhar até tarde
ontem à noite num projecto urgente.
:11:02
Tenho a certeza que a Nakamoto
aprecia que trabalhem no duro.
:11:04
Sim. Disseram que lhes correu
bastante bem.
:11:08
O Sr. Donaldson está à sua espera.
:11:10
Sim. Chegámos a trabalhar juntos
quando isto era a Donaldson Corporation.
:11:17
- Jim, como está?
- Capitäo Connor.
:11:20
- Web Smith.
- Olá.
:11:22
- Em que é que lhe posso ser útil?
- Bem, precisamos da sua ajuda, Jim.
:11:25
Seja o que for.
:11:27
Estiveram a trabalhar nalguns discos
ontem à noite para a Nakamoto.
:11:31
Alguns discos? Oh, duvido.
:11:33
Estiveram. E eu preciso dos nomes deles.
:11:36
Os nomes dos nossos clientes
säo confidenciais.
:11:38
Eu sei, mas... precisamos da sua ajuda.
:11:41
Capitäo, näo realizámos aqui
nenhum trabalho para a Nakamoto.
:11:44
Sabe lindamente que a Nakamoto
e a Hamaguri competem em keiretsu.
:11:49
Sim, mas fontes seguras disseram-me
:11:53
que só vocês é que têm a tecnologia
para fazer um trabalho deste tipo.
:11:58
As suas fontes seguras enganaram-se.