Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:31:00
Despre plicul ãla imens
pe care îl þii în buzunar.

1:31:02
Cel pe care l-ai primit la clubul
de golf. Despre asta vorbesc !

1:31:06
- E carnetul de membru al clubului.
- ªi cât mai e cotizaþia ?

1:31:13
- O sutã de mii.
- O sutã de mii !

1:31:17
Nu suferã prea tare
când îþi dau o sutã de mii, nu ?

1:31:21
Japonezii fac afaceri la golf. E ceva
foarte important pentru ce fac eu.

1:31:28
ªi asta înseamnã
cã totul e în regulã, nu ?

1:31:47
Sper cã n-a luat-o pe Zelly.
La naiba ! Dacã nu e una, e cealaltã.

1:31:52
Zelly !
1:31:56
Iubito, eºti aici ?
1:32:00
E cineva aici.
1:32:03
Chiar mã întrebam
unde o sã aparã.

1:32:06
Dumnezeule !
1:32:11
- Eddie, lasã jos telefonul !
- Îmi chemam bãieþii.

1:32:15
Lasã telefonul !
1:32:21
- Cine a murit în accident ?
- Tanaka.

1:32:24
- ªeful pazei ?
- Da.

1:32:26
Lucra pentru Nakamoto Corporation,
dar avea o relaþie specialã cu mine.

1:32:31
Keiretsu-l tatãlui meu îi putea oferi
un viitor mai bun, înþelegi ?

1:32:35
Lui Tanaka îi plãceau femeile
ºi drogurile.

1:32:39
Pentru asta, îmi dãdea informaþii.
1:32:42
A încercat sã te acuze pe tine
de crimã.

1:32:45
Era agent dublu.
Eu trãiesc, iar el a murit.

1:32:49
M-a înºelat,
dar eu l-am înºelat ºi mai ºi.

1:32:52
Se temea sã fie vãzut cu mine,
aºa cã mi-a luat maºina ºi a murit.

1:32:57
Oricum, nu-mi plãcea culoarea.

prev.
next.