Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

2:02:07
Pa, zahvaljujuæi tvojoj pomoæi,
mogli smo da saznamo ko je to uradio.

2:02:12
- Pa jeste li?
- Jesmo li šta?

2:02:14
Pa saznali?
2:02:17
Saznali? Misliš ko je to uradio?
2:02:20
Ma daj!
2:02:22
Znaš u Japanu,
onaj ko prizna da je ubica...

2:02:25
..ne mora da bude taj koji je to uradio.
2:02:28
Stara je tradicija da, pored odanosti,...
2:02:30
..nevin èovek preuzme na sebe
krivicu svoga gazde.

2:02:33
To je njegova dužnost.
2:02:35
Nije se to ovde dogodilo.
2:02:38
Taj tip Richmond bi sve uradio
da taj dogovor proðe.

2:02:42
On je radio sa Ishiharom.
2:02:45
Sposoban yuppie,
aktivni poslovni samuraj.

2:02:49
Talas buduænosti.
2:02:51
Ako ti tako kažeš.
2:02:53
Ako ja tako kažem?
2:02:55
Vidi, ja sam pajkan.
Posao mi je da znam te stvari.

2:02:59
Pored toga,... šta je sa Connor-om?
2:03:03
- Šta sa njim?
- Tip je uvek u pravu.

2:03:08
Ako ti tako kažeš.
2:03:13
Jesam li rekao nešto što te ljuti?
2:03:15
- Ne, ništa nisi rekao.
- Pa, šta je onda?

2:03:21
- Golf.
- Golf?

2:03:24
Ne kapiram.
2:03:26
To je tu.
2:03:33
Ti živiš ovde.
2:03:35
Ulica 428 Rose.
2:03:38
Dobro, dobro, dobro.
2:03:42
Kada sam došao da ga pokupim
prvi put,...

2:03:46
..ispod one plastiène zavese,...
2:03:49
..to si bila TI?
2:03:52
Gaijin sa kojim si živela u Japanu,...
2:03:56
..to je bio Connor.
2:03:59
Hvala što si me dovezao.

prev.
next.