:52:00
Brooks Robinson je bio
najbolji na treæoj bazi svih vremena.
:52:02
Vano je da se sa mnom
sloi, zato to sam iz Baltimora."
:52:04
Misli da je Brooks Robinson
najveæi. I ti to misli.
:52:07
- Svi misle da je najbolji.
- To je znak.
:52:10
Doði ovamo.
:52:12
Pokazaæu ti znak.
Evo znaka.
:52:14
Dobro.
:52:17
Gde je Seattle?
Dobro.
:52:19
Gde je Baltimore?
:52:21
Evo ga tu! Vidi!
:52:23
1, 2, 3, 4... ima oko 26 drava
izmeðu.
:52:27
E, to je znak.
:52:28
Odoh ja odavde.
Zbogom. Laku noæ...
:52:31
Volim te.
:52:36
Clarise, da li si
pomerila auto?
:52:48
- Hvala, Derrick.
- Nema na èemu.
:52:50
- Ja æu...
- Belo vino?
:52:52
- A vi, ser?
- Nita, hvala.
:52:56
- Dobro izgleda.
- I ti.
:53:04
- Mislila sam da me neæe zvati.
- Jesi?
:53:07
Ali htela sam da zove,
i pomislila sam da neæe nikad.
:53:10
- Izvinite, g-dine Baldwin?
- Da?
:53:12
Imate telefoski poziv.
:53:21
Hvala.
Halo?
:53:22
Tata, moemo li da odemo
u New York za Dan Zaljubljenih?
:53:26
ta?
:53:27
Annie Reed iz Baltimorea
eli da se naðemo...
:53:30
na vrhu Empire State Buildinga
na Dan Zaljubljenih.
:53:34
- Jonah.
- ta?
:53:36
Da li si pao?
Da li krvari?
:53:38
Da li je Clarise tamo?
Da li je zadavljena?
:53:41
Znaèi ovo je jedini
razlog za ovaj poziv?
:53:43
Ako sad rezerviemo,
dobiæemo popust.
:53:46
Jessicini roditelji rade u
agenciji, i ona kae...
:53:48
Neæu o ovome sada
da razgovaram.
:53:50
Prièaæemo o tome kasnije.
:53:53
Ne mogu da verujem da je
toliko trajalo. Idi u krevet...