Sleepless in Seattle
prev.
play.
mark.
next.

:53:04
- Mislila sam da me neæeš zvati.
- Jesi?

:53:07
Ali htela sam da zoveš,
i pomislila sam da neæeš nikad.

:53:10
- Izvinite, g-dine Baldwin?
- Da?

:53:12
Imate telefoski poziv.
:53:21
Hvala.
Halo?

:53:22
Tata, možemo li da odemo
u New York za Dan Zaljubljenih?

:53:26
Šta?
:53:27
Annie Reed iz Baltimorea
želi da se naðemo...

:53:30
na vrhu Empire State Buildinga
na Dan Zaljubljenih.

:53:34
- Jonah.
- Šta?

:53:36
Da li si pao?
Da li krvariš?

:53:38
Da li je Clarise tamo?
Da li je zadavljena?

:53:41
Znaèi ovo je jedini
razlog za ovaj poziv?

:53:43
Ako sad rezervišemo,
dobiæemo popust.

:53:46
Jessicini roditelji rade u
agenciji, i ona kaže...

:53:48
Neæu o ovome sada
da razgovaram.

:53:50
Prièaæemo o tome kasnije.
:53:53
Ne mogu da verujem da je
toliko trajalo. Idi u krevet...

:54:03
Da li je sve u redu?
:54:05
Oh, da.
Imaš li dece?

:54:07
- Ne.
- Hoæeš moje?

:54:12
Ja æu votku,
èistu, molim.

:54:14
Svakako.
:54:32
Spusti to! Prestani!
:54:35
Evo je.
:54:38
- Zašto donosi namirnice?
- Ona nam kuva, zato se pripremi.

:54:42
Æao, Sam. Hvala.
Hvala.

:54:44
A da pogodim.
Ti mora da si Jonah.

:54:51
- To je to?
- Aha.

:54:52
- Auto je ovuda.
- Sjajno.

:54:56
Ona je sa šestim molerom...
:54:58
a mi nikada neæemo
završiti posao.


prev.
next.