1:11:02
Sim.
1:11:04
Mas não formalizou nenhuma queixa.
Porquê?
1:11:09
Falei com o Phil Blackburn.
1:11:11
Sabia que era amigo do Tom.
1:11:13
Não queria destruir o casamento...
1:11:15
nem a carreia do Tom,
mas trabalhar juntos seria impossível.
1:11:19
Teria demasiado medo.
1:11:21
Só de estar aqui tenho medo.
1:11:28
É tudo.
1:11:30
Sr.ª Alvarez.
1:11:32
Sr.ª Johnson, gostaria que me
explicasse uma coisa.
1:11:36
A garrafa de vinho
foi sugerida pelo Sr. Sanders?
1:11:40
- Exactamente.
- Foi a Sr.ª que a comprou?
1:11:42
Mandei a minha secretária,
a Sr.ª Ross, comprá-la.
1:11:45
Nessa tarde?
1:11:47
Indicou-lhe o tipo?
1:11:49
Que trouxesse um Chardonnay.
Sabia que o Tom gostava de vinho branco.
1:11:53
Sabia das viagens a Napa que
ele era um conhecedor amador.
1:11:56
Ficaria impressionado
com um bom vinho.
1:11:59
Sim.
1:12:00
Lembra-se do vinho?
1:12:02
Nâo.
1:12:03
O Pahlmeyer de 91 ?
1:12:06
Exactamente.
1:12:08
Sabe onde é que a sua
secretária comprou o vinho?
1:12:11
Suponho que numa casa de bebidas.
1:12:14
Ficaria surpreendida se soubesse...
1:12:16
que nenhuma casa de bebidas
em Seattle vende esse vinho?
1:12:21
A Sr.ª Ross tem muitos recursos.
1:12:23
Muitos recursos?
1:12:24
Uma garrafa de vinho que não
se encontra a milhas de Seattle.
1:12:30
Nâo faço ideia onde
arranjou a garrafa de vinho.
1:12:33
Sr.ª Johnson, não é verdade ter
dito à Sr.ª Ross, há 3 semanas,
1:12:38
que queria uma garrafa
de Pahlmeyer de 91 ...
1:12:41
para esta reunião?
1:12:43
Não é verdade!
1:12:44
E que quando ela não a
encontrou lhe disse...
1:12:48
Como é que foi?
Tem tanto ímpeto directorial.
1:12:51
Aqui está.
1:12:53
"Se não encontrar o vinho,
1:12:56
encontre quem a substitua."
1:12:58
Tem o testemunho da Sr.ª Ross?