:41:05
Meredith har uppdaterat oss om Arcamax.
:41:08
Vi skulle vilja höra din uppfattning.
:41:10
Meredith sa att det
finns en del problem.
:41:13
Ni måste kanske gå
tillbaka till ritbordet?
:41:16
Jag är ledsen om jag har förmedlat
det intrycket till Meredith.
:41:20
Jag är övertygad om att vi
kan tillverka läsarna.
:41:23
Hur många av läsarna uppfyller
kravspecifikationen?
:41:26
Jag har inte de uppgifterna med mig.
:41:28
Meredith sa att produktionen bara
når upp till 29%. Kan det stämma?
:41:33
Söktiderna uppfyller inte kraven.
:41:35
Och skärmen flimrar?
:41:38
- Riktigt?
- Det stämmer.
:41:40
Med tanke på fusionen,
borde du inte ha berättat för någon?
:41:43
Fusionen handlar inte om en CD-läsare
som kan vara omodern om ett år.
:41:47
Den handlar om människor.
:41:49
- Är den omodern om ett år?
- Framtiden för Arcamaxtekniken -
:41:53
- var av central betydelse för
den här fusionen.
:41:55
Det kan vara mitt fel. Tom sa att
problemen med läsarna var allvarliga.
:41:59
Inte så allvarliga.
:42:00
Dölj inget nu.
:42:01
- Jag döljer inget.
- Ge oss det värsta scenariot.
:42:04
Vi får gå tillbaka till ritbordet
och vi blir fördröjda i nio månader.
:42:09
Nio månader?
:42:10
Meredith sa sex veckor.
:42:12
Ingen tycker om att börja om,
men ibland kan det vara en fördel.
:42:17
Finns det något problem?
:42:18
Det här är inget förhör, men det känns
som om jag måste dra fram svaren.
:42:21
John vill bara få en uppfattning om
vad som är problemet med produktionen.
:42:27
- Jag vet inte, är det ärliga svaret.
- Vänta lite.
:42:31
Du är chef för tillverkningen.
:42:33
Du är ansvarig för Arcamax.
Det finns en del problem -
:42:37
- som kan ta nio månader att fixa,
vilket jag antar innebär ett år.
:42:41
Och det vi kommer fram till är -
:42:44
- att du inte vet?
:42:47
Jävlar!
:42:49
Jävlar!
:42:50
Herregud!
:42:57
Precis den jag ville träffa.
Det kommer inte att funka med Meredith.