:01:02
Ten den to byl
jediný zábìr.
:01:04
Jediné,
co jsme pak se zábìrem provedli,
:01:06
bylo zhorení kvality Tomova obrazu,
aby vypadal jako vechny obrazy
:01:09
z pùvodního zábìru,
který byl ve velmi patném stavu.
:01:12
Mìla to být Tomova fotografie,
:01:14
a tak jsme ji pøemalovali,
aby vypadala jako stará fotografie.
:01:18
Tu vidíme nejdøív
a pak se zaène pohybovat
:01:21
a uvádí nás do scény.
:01:23
Postupnì nás animací dovede
do zrnitého a pohybujícího se zábìru,
:01:28
a tohle vechno je pouze
upravený originální prvek,
:01:31
a tady v urèitém bodì
zaèínáme zaèleòovat
:01:33
rozjedìnou cestu ze zábìru
z filmu ''Birth of a Nation''.
:01:38
Museli jsme na ni vkopírovat Toma
a propojit to se starým zábìrem.
:01:43
Jednou z vìcí, které nás
pøímo fascinovaly,
:01:45
byly stopy pneumatik
na pùvodním zábìru,
:01:51
které tam zanechaly kamerové vozíky
a táb D.W. Griffithe.
:01:54
Nechtìli jsme s nimi nic dìlat,
a tak jsme je tam nechali.
:01:57
V té scénì prostì zùstaly.
:01:59
Kdy jsem byl mimino,
matka mi dala jméno
:02:02
podle hrdiny z obèanský války,
generála Nathana Bedforda Forresta.
:02:07
Tvrdila, e jsme s ním nìjakým
zpùsobem spøíznìný. Tenhle èlovìk
:02:11
zaloil klub,
kterýmu se øíká Ku Klux Klan.
:02:15
Oblíkali se do hábitù
a prostìradel
:02:18
a chovali se jako banda duchù
nebo straidel nebo nìco takovýho.
:02:23
Dokonce dávali prostìradla
i na konì a pak na nich jezdili.
:02:27
Take takhle jsem pøiel
ke svýmu jménu, Forrest Gump.