:10:02
nahrávky, které zní, jako kdy
slyíte naráz zaøvat 50 000 lidí.
:10:07
A tak jsme se nemohli postavit
vedle nìkolika lidí,
:10:10
protoe pak bychom slyeli hlavnì je,
take jsme museli dát mikrofony
:10:15
na sloupy osvìtlení
nad stadionem,
:10:19
aby diváci znìli
jako jediná obrovská masa,
:10:22
ze které netrèí ádní jednotlivci.
:10:28
Dále jsme potøebovali
detailní reakci lidí,
:10:32
protoe tam jsou pochopitelnì zábìry,
:10:34
kde se zdá, e jsme pùldruhého metru
od jednotlivých osob.
:10:39
A tak jsme je nahráli jak
v situacích na stadionu,
:10:44
tak jako souèást náhrady dialogu,
AND, kterou jsme dìlali.
:11:08
Dét' v tomhle filmu
je kombinace
:11:11
detì umìle vyrobeného, který jsme
sami vytvoøili, a skuteèného.
:11:17
Forrest øíká, e ve Vietnamu
po celou dobu prelo,
:11:22
a ve skuteènosti je tam sekvence,
kde vidíte, jak prí
:11:25
stále silnìji a silnìji.
:11:30
Ten dét'
byl obzvlátì obtíný,
:11:34
protoe zaèal velice prudce,
:11:37
take kdy se dostal do tøetí
nebo ètvrté fáze, kdy mìl být
:11:43
jetì silnìjí, báli jsme se,
e to bude jen stìna hluku.
:11:51
Proto jsme ten dét'
museli vyrobit tak,
:11:54
aby byl rozpoznatelný
a pøitom znìl mokøe.
:11:58
Jedním z problémù práce s vodou
libovolného typu, jako je pøíboj