:03:02
a vybavte si Sallyin nádherný výraz.
:03:06
Jaký je mùj osud, mámo?
:03:10
Na to bude muset
pøijít sám.
:03:15
ivot je jako bonboniéra, Forreste.
Nikdy neví pøedem, co dostane.
:03:20
Kdy jsme se dostali k líèení
stárnutí, podílel jsem se právì
:03:35
a tak jsme se rozhodli
tuhle novou metodu vyzkouet.
:03:39
Vypracovali jsme postup,
:03:41
pøi kterém pokládáte plast tam,
kde by mìly být oèní vrásky
:03:45
nebo linie úsmìvu,
nebo pøímo do nich,
:03:48
pak herec svratí tváø
:03:50
a my ten plast vrolujeme
do prostoru mezi liniemi,
:03:54
take vytvoøí spí váleèek
ne vrásku.
:03:58
Fungovalo to fantasticky,
zvlátì u Sally.
:04:02
Pak jsme pokraèovali a jemnì jsme
akvarelovým tìtcem namalovali
:04:06
vechny barvy a tak. Proto jsme se
vyhnuli tìkému výrazu masky.
:04:12
Nadporuèíku Dane!
:04:13
Tak tobì dali
Medaili Kongresu za odvahu?
:04:18
Ano, pane. Opravdu mi ji dali.
:04:22
Tobì, imbecilovi,
pitomci, kterej vyleze do televize
:04:28
a pøed celou zatracenou zemí
ze sebe udìlá troubu, tobì dali
:04:33
Medaili Kongresu za odvahu?
:04:37
Ano, pane.
:04:40
No to je prostì perfektní!
:04:43
Garymu se moc nelíbilo, e mu chceme
dát na oblièej nìjaký porost.
:04:47
Seel se kvùli tomu s Bobem,
Hallie a se mnou,
:04:51
a nakonec jsme se dohodli,
e ho budeme toèit
:04:55
v pomìrnì postupné èasové sekvenci,
aby mohl mít své vlastní vousy.