1:37:01
Tinha apanhado o cancro,
e morreu numa terça-feira.
1:37:05
Comprei-lhe um chapéu novo,
com florzinhas.
1:37:13
E mais não digo acerca disso.
1:37:22
Não queria apanhar o 7?
1:37:25
Não tarda, vem outro.
1:37:31
Como eu fora uma estrela do futebol,
um herói da guerra,
1:37:35
uma celebridade nacional,
capitão dum barco camaroeiro
1:37:38
e um universitário,
a assembleia de Greenbow, Alabama,
1:37:42
reuniu-se e ofereceu-me um emprego.
1:37:46
E não tornei a trabalhar
com o Tenente Dan,
1:37:49
embora ele tenha tomado conta
dos dinheiros da Bubba-Gump.
1:37:52
Fez uns investimentos
numa companhia fruteira qualquer.
1:37:56
Ligou-me a dizer que escusávamos
de nos preocupar mais com dinheiro,
1:38:00
e eu respondi,
"Que bom. É um problema a menos."
1:38:06
A minha mãe dizia que um homem
só precisa de um tanto,
1:38:10
o resto é só para fazer figura.
1:38:13
Portanto, dei uma boa maquia
à Igreja Foursquare Gospel.
1:38:19
E outra ao Hospital dos Pescadores
em Bayou La Batre.
1:38:26
E embora o Bubba tivesse morrido,
e o Tenente Dan me chamasse doido,
1:38:31
mandei a parte do Bubba à sua mãe.
1:38:37
E sabe que mais?
1:38:39
Nunca mais cozinhou para ninguém.
1:38:43
Que bem que cheira.
1:38:45
E como era multimilionário
mas gostava tanto de o fazer,
1:38:50
cortava a relva de graça.
1:38:55
Mas à noite,
quando nada havia para fazer
1:38:59
naquela casa vazia,
pensava muito na Jenny.