1:10:23
I tek tako,
1:10:26
ona je nestala iz
mog ivota opet.
1:10:30
Ovo je mali korak za èoveka,
1:10:35
ali veliki korak za èoveèanstvo.
1:10:42
Mislio sam da se vraæam u Vietnam,
1:10:45
ali umesto toga odluèili su
1:10:46
da je mene najbolji naèin
za borbu protiv komunista
1:10:49
da igram Ping-Pong,
1:10:50
pa sam bio u specijalnoj slubi,
1:10:52
putovao po dravi,
1:10:54
razveseljavao ranjene
veterane i pokazivao im
1:10:57
kako da igraju Ping-Pong.
1:10:58
Bio sam toliko dobar da
je nekoliko godina kasnije,
1:11:01
vojska odluèila da me ubaci
1:11:03
u "all-American" Ping-Pong tim.
1:11:05
Mi smo bili prvi Amerikanci
koji su posetili Kinu
1:11:08
u zadnjih milion godina
ili tako neto.
1:11:11
Neko je rekao da je mir
u svetu zavisi od nas
1:11:13
ali ja sam samo
igrao Ping-Pong.
1:11:16
Kad sam se vratio kuæi,
bio sam nacionalna zvezda,
1:11:19
slavniji èak i
od Captain Kangarooa.
1:11:21
Evo ga, Forrest Gump.
1:11:30
Gump, sedi.
1:11:33
Forrest Gump, John Lennon.
1:11:35
Dobrodosao kuæi.
1:11:37
Moe li nam reæi,
ummm,
1:11:39
kakva je Kina?
1:11:44
U zemlji Kini...
1:11:47
ljudi teko da imaju bilo ta.
1:11:48
Nemaju imovinu?
1:11:53
I u Kini nikad
ne idu u crkvu.
1:11:58
Nemaju religiju, takoðe?
1:11:59
Oh.