Pulp Fiction
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:04:00
Bak, babanýn bir esir kampýnda
öldüðünü biliyorsun.

1:04:05
Güzel. Bu Yüzbaþý Koons.
1:04:09
Babanla ayný kamptaymýþ.
1:04:17
Merhaba küçük bey.
1:04:19
Seni bana çok anlattýlar.
1:04:23
Babanýn iyi arkadaþýydým.
1:04:27
Hanoy"daki o cehennemde
5 yýldan fazla...

1:04:30
kaldýk birlikte.
1:04:32
Umarým...
1:04:34
senin baþýna gelmez.
Ama ben ve baban gibi,

1:04:37
iki erkek bu kadar zaman
ayný yazgýyý paylaþýrlarsa,...

1:04:41
birbirleri için belli...
1:04:44
görevleri yerine getirirler.
1:04:48
Eðer ölen ben olsaydým...
1:04:51
baþaramasaydým,
1:04:53
þimdi Binbaþý Coolidge,
oðlum Jim"le konuþuyor olurdu.

1:04:58
Durum þu ki,
þimdi ben seninle konuþuyorum.

1:05:03
Butch...
1:05:06
sana bir þey getirdim.
1:05:14
Bu saati...
1:05:17
babanýn dedesi
birinci dünya savaþýnda almýþ.

1:05:22
Knoxville"de küçük bir
dükkanda bulmuþ ve satýn almýþ.

1:05:26
Kol saati üreten ilk firmaymýþ orasý.
1:05:30
Önceleri cep saatleri varmýþ yalnýzca.
1:05:33
Piyade olarak Paris"e gitmek üzere...
1:05:36
denize çýktýklarý gün almýþ.
1:05:39
Onun savaþ saatýymýþ bu.
1:05:42
Savaþta her gün takmýþ.
1:05:45
Görevi bittikten sonra eve dönmüþ.
1:05:49
Saati, büyük baban Dane Coolidge
okyanusun öbür tarafýnda...

1:05:53
savaþa çaðrýlana kadar bir
çaydanlýkta saklamýþ.

1:05:58
Bu savaþýn adý bu sefer...

Önceki.
sonraki.