1:31:01
Vaiti. Sir William. Minne menet?
1:31:05
Olemme voittaneet englantilaiset.
1:31:08
Mutta he palaavat, koska te
ette suostu seisomaan yhtenä.
1:31:13
- Mitä aiot tehdä?
- Tunkeudun Englantiin -
1:31:16
ja nujerran englantilaiset omalla maallaan.
1:31:21
Tunkeudut vai? Se on mahdotonta.
1:31:23
Miksi? Miksi se on mahdotonta?
1:31:26
Pitkäkoiven pöydästä heitetyistä
tähteistä kinastellessanne ette ole -
1:31:31
ehtineet ajatella Jumalan
antamaa oikeuttajohonkin parempaan.
1:31:35
Se meidän välillämme on erona.
1:31:37
Te luulette, että Skotlannin väestö on
olemassa hankkiakseen teille aseman.
1:31:42
Minusta teidän asemanne on olemassa,
jotta hankkisitte heille vapauden.
1:31:47
Minä menen varmistamaan,
että he saavat sen.
1:32:02
Odota.
1:32:07
Kunnioitan sanojasi. Mutta muista,
että näillä miehillä on maitaja linnoja.
1:32:11
Heillä on paljon menetettävää.
1:32:13
Ja rahvas mies, joka vuotaa verta
taistelussa, hänelläkö on vähemmän?
1:32:22
Ei. Mutta ylhäältä alas asti
tältä maalta puuttuu itsetunto.
1:32:26
Sen ylhäisö liittoutuu Englannin kanssa.
1:32:29
- Sen klaanit sotivat toisiaan vastaan.
- Kyllä.
1:32:34
Jos hankit vihollisia rajan molemmilta
puolilta, joudut hengiltä.
1:32:38
- Kaikki joutuvat. Ero on tavassaja syyssä.
- En ole pelkuri. Haluan mitä sinäkin.
1:32:42
Mutta tarvitsemme aatelisia.
1:32:44
- Mekö tarvitsemme heitä?
- Kyllä.
1:32:48
Mitä se tarkoittaa, aatelisena oleminen?
1:32:50
Arvonimi antaa oikeuden Skotlannin
valta-istuimelle, mutta kuka niitä arvostaa.
1:32:56
Miehet arvostavat rohkeutta.
1:32:58
Kansamme tuntee sinut.
Ylhäisö ja rahvas kunnioittavat sinua.