:04:05
U to vrijeme, Vegas je bio mjesto
gdje su milijuni kretena...
:04:07
dolijetali svake godine
o svom troku...
:04:09
i ostavljali iza sebe
otprilike milijardu dolara.
:04:11
Noæu nisi mogao vidjetibr]pustinju koja okruuje Las Vegas.
:04:17
Ali se ipak u pustinji veæina
gradskih problema rjeavala.
:04:21
Ima mnogo rupa
u pustinji...
:04:23
i mnogo je problema
zakopano u tim rupama.
:04:26
Jedino ako uèini to kako treba.
:04:28
Mislim, mora imati
veæ iskopanu rupu...
:04:30
prije nego se pojavi
sa paketom u prtljaniku.
:04:32
U suprotnom, èeka te
pola sata ili 45 minuta kopanja.
:04:35
I tko zna tko moe doæi
ba u to vrijeme?
:04:38
Prije nego to to sazna,
mora iskopati jo nekoliko rupa.
:04:41
Mogao bi biti tamo
cijele jebene noæi.
:04:58
Tko bi mogao odoljeti?
:05:00
Bilo gdje drugdje u zemlji
bio sam kladionièar, kockar...
:05:03
uvijek gledajuæi preko ramena,
proganjan od policije, dan i noæ.
:05:06
No evo, ja sam gospodin Rothstein.
:05:08
Ja nisam vlasnik,
veæ samo vodim kasino.
:05:11
A to je kao da prodajem ljudima
snove za ke.
:05:15
Unajmio sam starog kasino momka,
Bilija Sherberta, kao svog menadera,
i krenuo na posao.
:05:19
...menader kasina. A ovo je
Ronnie, on brine o kartakoj sobi.
:05:25
Za momke kao to sam ja,
Las Vegas pere nae grijehe.
:05:28
To je kao moralna auto praona.
:05:30
On èini za nas ono to Bog
èini za grbavce i bogalje.
:05:40
I ujedno èineæi nas legitimnim...
:05:41
dolazi novac, tone novca.
:05:45
Mislim, to ste mislili da radimo
ovdje usred pustinje?
:05:48
To je sve ovaj novac.
:05:51
To je krajnji rezultat
svog ovog bljetavog svjetla...
:05:53
ampanjaca...
:05:56
i besplatna hotelska pratnja,
i sva prostranstva i svo to piæe.