:54:02
Quero dizer, ele fez
o mais óbvio.
:54:04
Esta é a única cidade do país onde
as casas de apostas são permitidas.
:54:08
Então porque não tirar proveito, certo?
:54:09
Só espero que não seja quem
eu estou a pensar que é.
:54:10
Então, ele tirou as
casas de apostas da rua...
:54:13
e depois abriu-as dentro do casino.
:54:15
Só espero que não seja.
:54:15
Dentro de poucos anos
a fazer tudo isto...
:54:18
ele tinha todos os casinos a
tentarem copiar por ele.
:54:20
De entre as minhas inovações...
:54:21
Eu sabia que ela me enganava.
:54:23
Ela fazia o que fazia,
e eu fazia o que tinha de fazer...
:54:25
e a dedicação do Nicky
ao seu trabalho...
:54:26
mas, meu Deus, o Nicky era a pior
coisa que ela podia ter feito.
:54:31
E se ele não parar?
:54:31
Rapidamente tinha a melhor operação
da zona.
:54:33
Ele podia matar-nos aos dois.
:54:35
Tens de ter cuidado contigo.
Já há muita coisa à tua volta.
:54:36
Eu posso afastá-lo.
:54:40
Porquê?
Alguém se anda a queixar?
:54:40
Ela era muito convincente
quando queria.
:54:42
Ando a ouvir coisas
da segurança.
:54:45
E foi assim
que ela o afastou.
:54:45
O xerife quer pôr-te
no Livro Negro.
:54:47
Esse Livro Negro
é um monte de treta.
:54:50
Eles têm dois nomes
de todo o país...
:54:52
e um deles ainda é
o Al Capone.
:54:54
Se te meterem naquele livro,
vais ficar em apuros.
:54:56
Não te esqueças,
se fores desafiada...
:54:57
Não vais poder dirigir-te
a nenhum casino.
:54:58
se ele perguntar alguma coisa,
nega tudo.
:54:59
Estou só a tentar ganhar algum,
mais nada.
:55:01
Percebes? Não o quero
a trazer queixas para casa.
:55:02
Estou-te só a dizer.
Não digas que não te avisei.
:55:04
Isso poderia causar
um problema sério.
:55:05
Tudo bem.
:55:07
Tens de ter cuidado.
Ele não é parvo, sabes?
:55:09
Estás a ouvir o que
estou a dizer, certo?
:55:11
Sra. Rothstein, sempre em frente. Muito bem.
:55:11
Eu sei. Não tens de me dizer isso.
:55:13
O quê? Achas que sou estúpida?
:55:14
Obrigado.
:55:16
Se acho que és estúpida? Não.
:55:19
Acho que és linda.
Mas tenho de ir.
:55:19
Pelo seu árduo trabalho
e dedicação...
:55:22
e a nova vida
que deu a Las Vegas...
:55:25
O Sam tornou-se um
membro indispensável...
:55:25
Por esta altura, o Nicky tinha
as coisas tão fodidas nas ruas...
:55:27
que cada vez que o Marino voltava a casa,
levava cada vez menos e menos.
:55:28
da comunidade do jogo.
:55:30
Como presidente da Corporação de
Jogo Tangiers...
:55:33
é meu prazer
dar as boas vindas a Sam Rothstein...
:55:34
Chegou a um ponto,
em que ele não sabia se...
:55:35
ao Clube de Vegas Valley.
:55:37
quando entrasse iria ser
beijado ou morto.
:55:39
Frankie, quero perguntar-te uma coisa.
:55:42
É privado.
:55:43
Lá onde vivia, punham-me na cadeia
pelo que ando a fazer.
:55:44
Mas eu quero que me digas a verdade.
:55:46
Claro, Remo.
:55:47
Mas aqui,
dão-me prémios.
:55:48
Quero que me digas
a verdade, lembra-te.
:55:50
É com grande prazer que aceito
este certificado de apreciação...
:55:52
Eu digo-te sempre a verdade, Remo.
:55:54
por caridosas doações
para uma Las Vegas melhor.
:55:55
Frankie... o pequenino...
:55:57
Parabéns, querida.
:55:59
ele não anda a comer a
mulher do Judeu, ou anda?
:55:59
O Sam conseguiu juntar mais
do que qualquer valor anterior.