1:15:01
Ma pogledaj se, ne moe
ni da se nasmei.
1:15:03
Ne voli ti ovaj posao. Uzmi
ovaj novac, u njemu je moæ.
1:15:07
Idite i potroite ga
umjesto mene.
1:15:11
Nedostajat æe mi.
1:15:13
I tako poslije nekog vremena,
otili su svojim poslom.
1:15:17
Pa, Hesus...
-Zovite me Isus.
1:15:20
Nekako mi je zgodnije
da te zovem Hesus.
1:15:23
Majka me zove Isus
i otac me tako zove,
1:15:25
pa ima i ti tako da me zove.
-Isuse Kriste!
1:15:28
Da li su poslije oni
navraæali?
1:15:34
Moram da telefoniram.
1:15:36
Telefon je tamo.
1:15:38
Misli da bi takvi kao oni
mogli da se muvaju
1:15:41
po ovakvom mjestu, a?
Ne zna ti kako je meni.
1:15:44
Hoæe da se mijenjamo? Ti meni
znaèku, ja tebi kecelju. to kae?
1:15:48
Hoæu da uputim Tajrona
u posao. -Misli kao strau.
1:15:51
Privatnog detektiva. -Jebi se,
èovjeèe! Ne sviða mi se ovo!
1:15:55
Rekla sam ti!
-Tvoja mama.
1:15:57
Gubi se odavde, èoveèe.
Jesi li lud?
1:15:59
ta sam rekla, a? -to to radi!
Zar me nisi èuo? Èuo si me ti!
1:16:03
Èuo si me!
1:16:08
Da mi vie nisi mlatarala
rukama ispred face!
1:16:12
Mlataraæu rukama gdje hoæu!
Prestani da mu kupuje it!
1:16:18
Pe ne kupujem mu it!
1:16:21
Ne!
1:16:24
Sad znam tko mu je onako
doterao frizuru!
1:16:28
Vidio si kako se stalno
vozika biciklom,
1:16:31
pa si se sjetio kako bi malo
mogao i da ti pomogne, a?
1:16:34
Nije tako, gospoðo. Lijepo ti kaem.
Ovo veæ poèinje da me nervira.
1:16:38
Znam ja ko æe tebi stati
na put. Sredit æe te on.
1:16:41
Samo reæi Andreu.
-Andre? Ma koji Andre?
1:16:44
Prodaje vlastite ljude.
1:16:46
Ali to se mog sina tièe, ne dam
ti da ga povuèe sa sobom.
1:16:50
Èuje? Ne mogu ti to dopustiti!
Ne mogu ti to dopustiti!
1:16:54
Pusti me!
-Ne mogu! Razumije?
1:16:58
Idem po Andrea.