Clueless
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
Ali sad više ne znam
kako bih se ponašala.

1:16:04
Normalno bi bilo da paradiram oko
njega u najboljim krpicama

1:16:07
i da si šaljem cvijeæe i slatkiše,
1:16:10
ali to ne mogu s Joshom.
1:16:13
- Što ti je?
- Kako to misliš?

1:16:16
Tiha si.
1:16:17
Nisi me ti natjerao da gledam vijesti
1:16:19
- zanimaju me.
- Otkad?

1:16:23
Od sada.
1:16:25
..u centralnoj Bosni...
1:16:28
Izgledaš zbunjeno.
1:16:30
Mislila sam da su objavili mir na
Bliskom lstoku.

1:16:46
Zašto plešeš pred mojim uredom?
1:16:48
Pitam se treba li ti pomoæ.
1:16:53
Da, možeš mi pomoæi.
1:16:55
Dodji ovamo.
1:17:01
Podvuci mi svaki
telefonski razgovor

1:17:04
koji se odvijao 3. rujna.
1:17:08
- Samo 3. rujna
- Dobro.

1:17:13
Zabavno, ha?
1:17:20
Jesi li ikad imao problem
koji nisi mogao riješiti rijeèima?

1:17:24
Reci mi koji je,
pa æemo nešto smisliti.

1:17:26
Svidja mi se jedan deèko,
ali njemu se svidja netko drugi.

1:17:30
- Kako je to ipak moguæe?
- Ne znam, ali osjeæam se jadno.

1:17:34
Taj deèko je oèito teška budaletina.
1:17:36
Ti si najljepša cura
na Beverly Hillsu.

1:17:40
Da ti iskreno kažem, ne želim te
vidjeti s takvim blesanom.

1:17:44
U stvari, on je pametan deèko.
1:17:48
Jedan od onih tipova
koji èine dobra djela.

1:17:50
Osjeæam da moje obveze poslije škole
baš i nisu nešto.

1:17:54
Kako to možeš reæi?
Tko se brine za sve u ovoj kuæi?

1:17:57
Tko se brine
da tata jede zdravu hranu?

1:17:59
Od smrti tvoje majke
nisam imao ovakvo kuæanstvo.


prev.
next.