Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Zoženiem vám toho právnika.
Nebojte sa.

:17:07
- Ozvem sa.
- Dobre. Dovi

:17:09
Èo sa mòa týka, som za
aby štát zaujal stanovisko.

:17:12
Možno som sentimentálny,
ale radšej by som ho videl smaži sa.

:17:15
Odhliadnuc od žiadostí...
:17:18
... zomrie novým systémom popravy:
smrtiacou injekciou.

:17:23
- Haló.
- Luis, tu je Helen.

:17:26
Potrebovala by som meno
toho právnika.

:17:30
- Ako dlho to už robíte?
- Robím èo ?

:17:32
- Zastupujete odsúdencov na smr.
- Nezastupujem ho.

:17:35
- Skoro ho nepoznám.
- A vᚠdojem ?

:17:39
Nie som si istá èi sa mi páèi.
:17:42
Potrebuje pomoc. Najlepšie
je spoji sa s vami.

:17:45
Spravím, èo môžem.
:17:49
Súdy nechcú otvára prípady
s trestom smrti.

:17:53
Môžete ma trebárs aj dôkaz
o nevine...

:17:55
a súd to nebude zaujíma.
Sme vydedenci.

:17:59
"Ve¾a králikov"
:18:01
To je volanie o pomoc,
alebo ponuka na predaj?

:18:04
Alebo sa vychva¾uje.
:18:07
Predstavte si toho chudáka.
:18:09
Rok dozadu kúpil dvoch králikov
a teraz má záplavu.

:18:12
Množia sa ako pukance.
:18:17
Deò pred guvernérskymi vo¾bami...
:18:20
... stanovil moju popravu.
Aby sa ukázal pred ¾uïmi.

:18:23
Uznávam, že na tom nieèo
pravdy bude.

:18:27
Ale odvolacia komisia nie je
to správne miesto pre politiku.

:18:30
- Preèo nie ?
- Sú tam menovaní zástupcovia.

:18:32
Menovaní guvernérom.
:18:34
Nechcú od kriminálnika poèúva,
akí sú skorumpovaní.

:18:38
Chceme vás ukáza ako osobnos
a presvedèi ich proti poprave.

:18:43
Musíme ukáza, že som nevinný.
:18:45
Podáme podnet aj na federálny
a najvyšší súd...

:18:48
... ale toto je komisia
pre udelenie milosti.

:18:50
Je im jedno èi ste strie¾ali alebo nie.
Budú myslie na ten zloèin.

:18:54
A na vás ako na monštrum.
:18:57
Je ¾ahko zabi monštrum,
ale ¾udskú bytos nie.


prev.
next.