Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Zašto?
:08:03
Da bi smo otišli na fakultet.
A zašto je to važno?

:08:05
Da nas poštuju.
:08:07
Poštovanje. A tko su loši momci?
:08:08
Momci koji prodaju drogu.
Momci koji imaju oružje.

:08:11
Tko su dobri momci?
Mi smo dobri momci.

:08:13
Tko æe vam pomoæi?
Nitko.

:08:15
Pa, tko æe vam pomoæi?
Sami sebi æemo pomoæi.

:08:17
Od koga ne želimo pomoæ?
Od bijelaca.

:08:20
Tako je.
:08:23
Ajde van. Idite u školu.
:08:30
Ujaèe, doði vidjeti ovo. Što?
:08:32
Bijelac stoji na ulici.
Vidio sam takvog.

:08:35
Ne ovakvog.
:08:44
MRZIM CRNÈUGE.
:08:46
Zovi 911. Reci policiji da doðe ovamo brzo.
Netko æe biti uskoro ubijen.

:08:51
I vucite guzice u školu,
jeste li èuli?

:08:53
Da. U redu.
:09:20
Dobro jutro. Dobro jutro.
:09:24
Imate li lijep dan, gospodine?
Osjeæate se dobro?

:09:27
Ne bih nešto osobno,
ali bijelac koji stoji u Harlemu,

:09:31
noseæi znak, ''MRZIM CRNÈUGE'',
:09:33
ili ima osobnih problema
ili mu nisu sve daske na broju.

:09:38
Hej, tebi govorim!
:09:41
Imaš deset sekundi prije nego
što te oni momci vide.

:09:43
I kad te vide, ubit æe te.
Razumiješ li?

:09:46
Imat æeš vrlo ružan dan.
:09:50
Da, prièaj mi o tome.
:09:52
Ovo je stvar policije, za vašu sigurnost...
:09:55
Prokleto si u pravu da je stvar policije.
Predlažem ti da se sakriješ u moju radnju,

:09:58
prije nego što policija doðe.
:09:59
Što jebote?!

prev.
next.