1:13:07
Nemoj me ubiti.
Nemoj me ubiti!
1:13:11
Jesi li ti vozaè?
1:13:12
Ne, ja sam kozmetièar,
naravno da sam vozaè!
1:13:16
Gdje vozi ovaj kamion?
Na akvadukt.
1:13:18
Zato vozi ovo na trkaèku stazu?
Ne, akvadukt, vodeni akvadukt.
1:13:24
Akvadukt?
1:13:28
Vidite? Ide odavde ravno gore
do Catskill planina.
1:13:33
to?
1:13:35
Cijev za vodu.
Dugaèka je oko 60 milja.
1:13:44
Jesi li ti glavni? Da.
1:13:45
Policija. Da li su proli neki kamioni
ovuda u zadnjih
1:13:48
nekoliko minuta?
1:13:50
Zapisat æu te proklete klaune.
Bolje im je da obrate panju na posao.
1:13:54
to se dogodilo?
1:13:55
Tucet idiota je ulo kroz ovu cijev.
1:13:57
Ne punimo vie tamo, nego ovamo.
1:14:00
Toliko o mostovima i helikopterima.
1:14:02
Imate li kartu da vidim gdje
idu ovi tuneli?
1:14:04
Da, evo je.
1:14:08
Idemo prilièno ispod pilane dok ne
doðete do Cofferove brane.
1:14:11
Od tamo smo veæ doveli vodu iz rezervoara.
1:14:14
Ima li neki ulaz i izlaz tu?
1:14:16
Imate otvore za ventilaciju
svake 2 milje.
1:14:18
Ne, mislim sa kamionom?
Kod Cofferove brane.
1:14:22
Samo pratite park kod pilane
to je oko 20 milja.
1:14:26
Tamo æemo se sresti.
A to æu ja raditi?
1:14:29
Idi na Yankee stadion.
1:14:32
Idi imamo manje od 2 sata.
Kvragu!
1:14:41
Hej, jeli neto nije uredu?
1:14:43
480 yardi kamenja je odneseno do sada.
Deset puta vie nego kod Hooverove brane..
1:14:48
Sada je 516 metara kamenja
1:14:51
iznad naih glava.
1:14:52
Ovaj dio je stupanj 3 tunela 3.
1:14:55
Planiranje je poèelo 1954. god.
1:14:58
ali graðenje nije poèelo
do 1970. god.